Охотник (Старк) - страница 49

Девчонка нахмурилась, что-то соображая, потом покачала головой и ответила:

— Нет, не знаю. Не могу вспомнить. Послушай, может, Берни ее знает?

— Берни?

— Бармен. Девицы иногда звонят сюда. — Она подняла руку и крикнула: Эй, Берни!

Он подошел к ним с невозмутимым лицом и спросил:

— Еще пива?

— Потом. — Девчонка наклонилась к нему через стойку. — Послушай, Берни, ты не знаешь проститутку по имени Роуз Лей? Как в песне?

— Роуз? — пожал плечами Берни. — Не знаю. Она никогда сюда не ходит. Но я слышал это имя по телефону.

— Он ее брат. — Она ткнула ярко-красным ногтем в Паркера. — Ищет ее.

— Чтобы забрать домой? — Берни равнодушно посмотрел на Паркера.

— Я просто хочу повидаться.

— Он болен, — громко прошептала проститутка. — И хочет в последний раз повидаться со своей сестрой.

Берни не относился к числу сентиментальных людей.

— Ну, и что вы от меня хотите?

— Где она?

— Откуда я знаю? Я слышал имя только по телефону.

— А где я могу найти тех, кто знает, где она? — поинтересовался Паркер.

— Я тебя не знаю, приятель, — ответил Берни после недолгих раздумий. И не хочу говорить лишнего.

В разговор вмешалась разговорчивая проститутка.

— Может, ты смог бы позвонить кому нужно и попросить передать, что приехал ее брат.

— Угу. — Бармену понравилась идея. — Это я могу сделать.

— Пусть ей передадут, что ее ищет Паркер. Тогда она точно будет знать, что это я.

Берни кивнул. Когда он отошел, девчонка сказала:

— Берни может помочь тебе. Счастливо, — попрощалась она.

— Спасибо.

Она слезла с табурета, пригладила на полных бедрах юбку и неторопливо направилась к двери. На полпути заметила двух парней, на лицах которых было написано желание, и подошла к ним. После короткого разговора направилась к другой девушке, сидящей у конца стойки. Та посмотрела на парней, кивнула, и они вдвоем направились к их столику.

Паркер наблюдал за всем этим в зеркало. Когда Берни вернулся из телефонной кабины, обе пары встали.

— Скоро позвонят, — сообщил бармен.

— Ты сказал, что я Паркер?

— Ага.

— Отлично. Спасибо. — Он подвинул пустой стакан. — Еще пива.

Ждать пришлось двадцать пять минут. Если ничего не получится или если ей не удастся узнать, где Мэл, тогда придется ждать Джимми Дельгардо. А если Джимми не поможет, придется все начинать сначала. Время не имело для него значения, ему некуда было торопиться. Мэл, где ты прячешься с моими деньгами?

Когда в кабине раздался звонок, Паркер посмотрел на бармена. Берни неторопливо зашел в кабину и закрыл за собой дверь Снял трубку, посмотрел на Паркера и, судя по всему, стал описывать его наружность.