— Хочешь умереть, Мэл?
— Что? Нет! Господи, Паркер...
Они стояли и смотрели друг другу в глаза. Паркер протянул руки, чтобы Мэл мог их видеть, слегка согнул пальцы, приготовившись в любую секунду схватить его за горло.
— Кто босс в Нью-Йорке, Мэл?
— Они убьют меня, Паркер. Они...
— Они не смогут убить тебя, если ты к тому времени будешь мертвым. Паркер взял Мэла за шею. Вытянув руки, он остался незащищенным, но он знал, что Ресник не осмелится ударить его. Все слишком легко.
Губы Мэла Ресника задрожали, и он сказал:
— Их двое: мистер Фэйрфакс и мистер Картер. Они руководят делами в Нью-Йорке.
— Где я могу найти их, Мэл?
— Мистера Фэйрфакса сейчас нет в городе. — Мэл высунул язык и облизнул губы. Его взгляд устремился к углу, куда Паркер швырнул пистолет. — Паркер, — взмолился он, — мы можем что-нибудь...
— Как мне найти Картера?
— Пожалуйста, Паркер. Это тебе ничего не даст. Ты все равно не сумеешь попасть к нему, а мы что-нибудь придумаем.
Руки Паркера сжали шею Ресника.
— Как найти Картера?
Мэл заколебался. Его глаза испуганно забегали. Он взмахнул руками, переступил с ноги на ногу и сдался.
— Пятая авеню, пятьсот восемьдесят два. — Он закрыл глаза, представляя, что это говорит не он, а кто-то другой. — У него там контора. «Фредерик Картер, Инвестиции». На седьмом этаже, я забыл номер.
Паркер отпустил шею Мэла.
— Расскажи подробней о конторе. Ты сказал, что мне все равно туда не попасть. Почему?
Мэл рассказал о конторе и о молчаливом телохранителе, встречающем гостей.
— Ты там недавно побывал, Мэл, да? Когда узнал, что я ищу тебя? — Паркер огляделся по сторонам. — Они тебя вышвырнули, да? Не стали тебе помогать?
— Мистер Картер сказал, что это мое личное дело.
— Они ошиблись, Мэл. Правда? — Паркер расхохотался.
Потом он схватил Мэла Ресника за горло и не отпускал до тех пор, пока тот не перестал дышать.