Война на двоих (Кольцова) - страница 2

– Ты… что это? Ты… это… совсем ку-ку?

Его товарищи тоже наконец оставили «жертву» в покое и с изумлением рассматривали неожиданного соперника.

– Вот вляпалась! Их трое, а я одна. Неужели придется «включать мальчика»? Хотя, а как иначе…

Мари глубоко вздохнула и решила – пора.

В ту же секунду жаркий дневной воздух разрезал абсолютно естественный мужской баритон:

– Я вам, мелюзга, не кукушка. Зачем дурью маетесь? Знаете, что с такими как вы обычно делают?

Лица парней мгновенно приобрели цвет белой, но не самой свежей простыни. Они, затаив дыхание и хватая друг друга за локти, начали отступать назад, все дальше и дальше, пока не скрылись за ближайшим поворотом.

– Бывают же черствые люди.

Мальчик продолжал лежать на земле, закрыв лицо руками. Мари склонилась нам ним и ласково похлопала по руке:

– Все хорошо, они ушли. Можешь не прятаться.

Подушечки его пальцев медленно прошлись вниз до подбородка и через пару мгновений окончательно оторвались от загорелой кожи, однако глаза упорно не хотели открываться. Мари невольно улыбнулась.

– Правда, они ушли. Совсем.

Мальчик свел брови в недоумении:

– Ты девочка?

– Да.

– Откуда ты здесь?

– Пришла к тебе на помощь.

– Ой-вей, насколько же я слаб, что мне буквально спасла жизнь женщина.

Мари засмеялась. Мальчик наконец открыл глаза.

– Вставай, я помогу тебе, – девочка протянула парнишке руку. Он крепко ухватился за нее и рывком поднялся, подавив хриплый стон. Мари позволила ему на нее опереться и они, покачиваясь, медленно пошли по переулку.

– Тебе ведь в эту сторону? – поинтересовалась она.

Утвердительный кивок.

– Меня кстати Мари зовут.

Мальчик бросил на девочка удивленный взгляд. Она слегка смутилась.

– Ну, Мари… Официально Мария. Мария Эргард.

– А меня Иссур. Официально Исраэль Эртман.

Дети одновременно прыснули. Знакомство выдалось странным, но забавным.

– Наши фамилии созвучны. Твоя – красивая. – продолжил разговор Иссур.

– Да? Вот уж чему точно никогда не делали комплиментов, так это моей фамилии.

– А меня уж точно никогда не спасала от побоев девочка.

Всего за несколько минут, которые разделяли место драки и дом Иссура, двое детей успели стать хорошими товарищами.

Глава II

В течение недели Мари навещала своего нового знакомого, так как ему все еще было трудно передвигаться. Она познакомилась с его родителями и дедушкой, который носил длинную серую бороду и даже дома не снимал свою черную шляпу.

– Чудной он все-таки. Но смешной, – делилась девушка мыслями с новым другом.

Еще Иссур показал Мари их домашнюю библиотеку. В шкафу у фрау Катрин не было и половины тех книг, что стояли на длинных полках в доме мальчика. Иссур играл на скрипке. Каждый раз, когда к нему заходила Мари, он брал инструмент в руки и играл. Играл до изнеможения, пока сама девушка не перехватывала руку, в которой он держал смычок.