— Тони, это мистер Лозини.
Недовольное выражение лица и косой взгляд исчезли. Пораженный, он повернулся и схватил трубку, приказав:
— Звук!
Она выключила его, оставив изображение, так что Багс Банни бежал по экрану в полной тишине.
Чейка приложил трубку к уху и мягко спросил:
— Мистер Лозини?
Женский голос с легким английским акцентом ответил:
— Подождите, пожалуйста, соединяю с мистером Лозини.
— Хорошо, — сказал он.
Роуз внимательно посмотрела на него и, тяжело ступая, пошла на кухню. Чейка сел на софу, держа трубку у уха, и смотрел, как бежит Багс Банни. Он видел этот мультфильм уже много раз, и ему не нужен был звук, чтобы следить за сюжетом.
— Тони?
— Да, мистер Лозини!
Чейка сел прямо и отвел глаза от экрана.
— Ты сегодня свободен, Тони?
— Да, сэр. Все нормально.
— Хочешь заработать тысячу долларов?
— Вы меня знаете, мистер Лозини.
— Дело простое. За него отвечает Келайто.
— О'кей.
— Он тебе все объяснит.
— Хорошо, мистер Лозини.
— Возьми с собой двоих свободных ребят. Они тоже получат по тысяче.
Чейка стал прикидывать, кого взять.
— Будет сделано, — сказал он.
— Только не Рино, — предупредил Лозини. — И не Талаймезо. Других.
— Хорошо, — ответил Чейка. — Есть двое хороших ребят.
По телевизору стали показывать рекламу с говорящими куклами, бессмысленную, без звука. Но Чейка и ее раньше видел и также вспомнил текст.
— Знаешь автостоянку около “Острова развлечений”? Прямо напротив главных ворот?
— Конечно, мистер Лозини.
— Там найдешь Кела. Поезжай туда как можно скорее.
— Да, сэр.
Они одновременно повесили трубки, и Чейка пошел выключить телевизор. Немного постоял, задумавшись, а затем вернулся и сделал два звонка: один Майку Эбаданди, а другой Арти Палсону. Оба были не заняты, и он сказал, что сейчас заедет за ними. Затем зашел на кухню.
— Я ненадолго уеду по делам.
Роуз оглянулась.
— Будешь к обеду?
— Позвоню, если смогу.
Она пожала плечами.
— Хорошо.
Он прошел в переднюю и открыл дверь стенного шкафа. Надел охотничью куртку в черно-белую клетку и кепку с коричневым козырьком. За задней стенкой хранился карабин 30-го калибра, предмет его гордости. Длина один метр, вес три килограмма, регулируемый прицел, обойма на семь патронов. Очень надежное оружие. В кармане куртки лежал автомат 22-го калибра, но не взять ли еще и карабин? Надо было бы спросить у мистера Лозини, что за ситуация, но только в тех редких случаях, когда ему звонил сам мистер Лозини, он всегда лишался дара речи. Кроме того, если бы Лозини счел нужным, сам рассказал бы о ситуации. Итак, карабин он взял.
В шкафу лежало небольшое потрепанное красное одеяло. Он завернул в него карабин, слегка замаскировав, и отнес его в светло-зеленый фургон, положив на заднее сиденье. Сел за руль и поехал за Майком и Арти.