Волшебникам быть (Степанов) - страница 61

– Ясно, – вздохнул хозяин ада. – Будем разбираться. И ты, значит, от страха тоже решил сбежать.

– Я не от страха, – возмутился Брут. – Я вас искал. Потому как, мне кажется, пора воительницу отзывать. Но я ведь не знал, куда вы пошли, но видел вас с мастером Микаэлем и решил поискать у него дома. Там же встретил кота и помощника профессора. Ну, и мы немного пообщались.

– Ага, я чувствую, как вы пообщались. Даже на сквозняках от вашего перегара не укрыться.

– А! – закричал, не просыпаясь, Ихтиандр. – Дети! Дети! Везде дети!

– Чего это с ним? – спросил Кочегар.

– Да его босс заставил с детишками возиться. Не всем это по силам.

– А кота вы зачем споили? Микаэль не обрадуется такому обращению с животными.

– Кто споил? Он сам нам наливал. Да еще и гнал как заправский алкоголик: «Давайте еще», «Между первой и второй перерывчик небольшой», «За волшебников», «За магию», «За любовь», «За мир во всем мире», «За печеночный паштет и кильку в томатном соусе». Еле уговорил его не идти за добавкой. Представляю, как бы он в том мире пошел покупать вино. Пьяный говорящий кот на кассе.

– А я бы посмотрел на это зрелище, – рассмеялся Кочегар.

И смех повторился где-то рядом.

– Кто здесь? – напрягся Брут.

– Простите, – сказал появившийся из сумрака Ромуальд. – Не хотел перебивать рассказ и невольно подслушал.

– Это вампир? – спросил Брут.

– Это хозяин замка, – ответил Кочегар. – Ромуальд.

– Брут, – представился черт.

– А это? – спросил вампир, показывая на храпящих в углу.

– А это наши друзья. Кот Трюфель и Ихтиандр.

– Не стоит им спать на полу, – заметил Ромуальд. – Простудятся. У меня есть замечательные комнаты в замке. Там камин и теплые одеяла. Давайте переместимся туда.

– Что это значит? – не понял Брут.

– Мы с Ромуальдом пришли к соглашению, – ответил Кочегар. – Мы поможем ему, а он проследит, чтобы с нашим учеником ничего не случилось.

– И вы ему верите, мастер?

– Лучше хоть раз поверить хорошим намерениям, чем все время искать плохие.

– Мудро, – согласился Ромуальд. – У меня причин вам верить тоже немного, но я стараюсь жить в мире взвешенных решений и благородным намерений. Лучше ошибиться в человеке, чем вечно впадать в депрессию по поводу несовершенства мира.

– Какие вы все тут лапочки, – сказал проснувшийся кот. – Когда уже нас отведут к камину, я от холода хвоста не чувствую.

Пленники в сопровождении хозяина замка переместились в уютные комнаты. Ромуальд проследил, чтобы прислуга позаботилась о каждом госте, и напоследок задержался в комнате Кочегара.

– Могу я узнать, как ваши друзья оказались в моей темнице? Не то чтобы я был против, просто для понимания дыр в системе безопасности замка.