Бокал шампанского (Стаут) - страница 105

— Я нахожу ее довольно глупой. Однако все сейчас настолько глупо, что, по-моему, никому и ничему хуже не будет, если я, сыграв свою роль, выпью налитый мне бокал. — Он уже было пошел, но затем остановился и спросил: — В какой последовательности я должен носить бокалы?

— Не имеет значения. После мистера Пензера — мисс Тэттл, мисс Варр, мисс Грантэм или в любой другой последовательности.

— Хорошо, Хакетт, наливайте. Иду.

Представление началось. Оно, действительно, выглядело довольно глупо. В том, как Хакетт наливал, а Сесиль разносил бокалы девушкам, ничего глупого не было. Однако мне, как ненормальному, пришлось носиться от одной девицы к другой, чтобы успеть вовремя взять принесенный Сесилем бокал, придумать, что с ним сделать и поспеть к другой девушке. Должен сказать, что более нелепого поручения Вулфа я еще никогда не выполнял. Сесиль схитрил, когда принес последний по порядку бокал с шампанским своей сестре. Он передал ей бокал, но сделал вид, что не замечает моей протянутой руки, поднял бокал к губам, провозгласил: «Поднимаю тост за преступление!» — и, выпив, спросил у Вулфа:

— Надеюсь, я ничего не испортил?

— Только расписался в своем дурном вкусе! — воскликнула Цецилия Грантэм.

— Но все происходящее здесь с самого начала делается в дурном вкусе.

— Нет, вы ничего не испортили, — заметил Вулф, внимательно наблюдавший за спектаклем. — Какие замечания есть у присутствующих? Кто заметил что-нибудь?

— Не знаю, заслуживает ли это замечания, — заявил адвокат Поль Шустер, — но на основе подобной демонстрации, пожалуй, вообще нельзя прийти к каким либо выводам, прежде всего потому, что условия здесь совсем иные.

— Не могу согласиться с вами, — возразил Вулф. — На основе этой демонстрации я уже пришел к тому самому выводу, на который рассчитывал. Я не хочу пока говорить о нем, пока не проверю. Я снова обращаюсь ко всем: обратили ли вы внимание на что-нибудь в действиях мистера Грантэма?

— Я не знаю, о каком выводе вы говорите, — послышался хриплый голос сержанта Пэрли Стеббинса, стоявшего на пороге и заполнившего своей мощной фигурой весь проем, — но я заметил, что каждый раз он нес бокалы совершенно одинаково. Бокал в правой руке он держал за верхнюю часть большим пальцем и еще двумя пальцами, а бокал в левой нес ниже другого и держа за ножку. Всякий раз он отдавал бокал, принесенный в левой руке, оставляя себе бокал в правой руке.

Я никогда еще не видел до этого, чтобы Вулф взглянул на Стеббинса с таким восхищением.

— Спасибо, мистер Стеббинс, — заявил он. — Вы не только имеете глаза, но и знаете, для чего они существуют. Кто может подтвердить это наблюдение мистера Стеббинса?