Обрывая нити (Зюман) - страница 2

— Аэлина, я прекрасно понимаю, что ты чувствуешь…

— Понимаешь? — взвилась я, вскакивая с перил и разворачиваясь к отцу лицом. — Не ты ли каждый раз, вторя Варахиилу, говоришь, что ангел не может испытывать к смертному реальных чувств? Не ты ли твердил мне, что скоро все пройдет? Что мне просто нужно набраться опыта. Посмотри на меня! — Я раскрыла свои огромные крылья, демонстрируя отцу их безупречную белизну. — Через сколько человеческих жизней ты заставил меня пройти, чтобы доказать, что я не права? Сколько чужих чувств, сколько боли и страданий! Вот только ты вместе со своим хваленым архангелом Варахиилом ошибся. Никакая чужая боль не может заглушить мою. Мою собственную боль! Мою и его! — я указала рукой на Альберта, которого служанка вместе со старым королем аккуратно уводили с балкона. — Посмотри на него. Меня не было в его жизни. Я сделала все, чтобы Яна не попала сюда, но разве это сделало его счастливым?

— Ты не можешь уйти, — спокойно сказал отец, прекрасно понимая, что я собралась сделать. — Они не отпустят тебя. Не повторяй моих ошибок.

— Ошибок? — усмехнулась я. — Так вот кем ты меня считаешь.

— Не передергивай, — нахмурился отец, сердито складывая руки на груди, — ты прекрасно меня поняла. Это чужой мир. И магия, которая здесь заменяет нас, рано или поздно уничтожит тебя.

— Этот мир — мой, — твердо сказала я, глядя ангелу прямо в глаза. — И вы не сможете мне помешать. Я буду бороться за него до последнего. И ты либо со мной, либо против меня, но больше я на ваши ангельские уговоры не ведусь.

Отец тяжело вздохнул и отвел глаза.

— Хорошо, я постараюсь тебя прикрыть. Но ты же знаешь, что они за тобой все равно придут. Подумай хорошенько, пока еще есть время. Если ты проиграешь, тебя могут лишить крыльев. Ты же понимаешь, что это означает?

В ответ я лишь хмыкнула:

— Уж лучше без крыльев, чем без души.

Глава 1. Промашка по-ангельски

Светящиеся нити времени скручивались, переплетались и изгибались, ослепляя меня вспышками ключевых событий. По-хорошему мне бы замедлиться, рассмотреть, что и где именно изменялось и какие линии приводили к поворотным точкам, но я спешила. Сейчас для меня было важно затеряться в хаосе чужих времен, а не разбираться в них.

Ангелы не могли не знать, куда я уйду, но вряд ли догадались в «когда». Затеряться во времени было моим единственным шансом. И я им воспользовалась, петляя как заяц, то ныряя чуть ли не в доисторические дебри, то возвращаясь в еще не произошедшее. Время этого мира было не такое, как земное. Если дома мы практически властвовали над ним, то здесь всем управляла магия. Как и предупреждал отец, она вытягивала из меня силы, но я была непреклонна. Даже если останусь совсем беспомощной, не вернусь назад.