– Как баба ляпнул, – Мартон и не думал менять тон речи.
– К превеликому сожалению, со мной могут поехать только четверо, а в идеале трое. Карета моя невелика.
– А что с костюмами? – Лилиит не собиралась сидеть в стороне. – Нас явно не будут ожидать при дворе, а как заметят так сразу схватят. Ведь охотники без голоса Йосфрина вновь стали преступниками.
– Хорошо, что напомнили, – поправил сползшие на кончик носа очки Эдвас. – Модистка уже в поместье, ждёт вас на первом этаже. По моей просьбе и с помощью нескольких сот монет одежды будут готовы уже послезавтра, потому сегодня необходимо снять мерки и выбрать ткань да фасон. Лилиит, соизволите ли вы быть моей дамой на балу? Я ведь вас знаю, вы в любом случае отправитесь со мной, даже если придётся ехать на крыше экипажа.
– В платье от меня будет намного меньше пользы, – запротивилась девушка. – Если цель путешествия – это защитить вас от возможных нападений, то какой толк от меня в юбке?
– Отнюдь! Ваше платье будет особенным, модистка уже знает, что необходимо с ним сделать. Уверяю, вы не заметите разницы между юбкой и штанами, что так полюбились вам.
– Четверо и Лилиит или трое?
– Трое, – с секундной заминкой ответил граф.
– В таком случае поедут те, кто хоть раз бывал на подобных мероприятиях, – заговорил Гилиам.
– Ты и Леоф? – Томас листал пухлый томик в кожаном переплёте.
– Да. И Драдер.
– Почему я? Пусть вон Томас или Осванд едут.
– На балу будет маркиза Лиола Садри, нехорошо её фаворита выставлять напоказ, даже если на нём будет маска. А Томас слишком выделяется в толпе. Прости, друг.
Сын алари развёл руками:
– Чего мне обижаться-то на правду.
– Эй, Мартон, поезжай заместо меня, – впал в отчаяние Драдер, который ни за какие коврижки не желал ехать на бал по случаю коронации.
– Томаса, значит, нельзя, так как он заметен. А я со своей лысиной никакого внимания не привлеку, так, что ли, дурень?
– А мы на тебя парик напялим, – рассмеялся Осванд.
Охотник с разорванной ноздрёй таким диким взглядом прожёг парня, что тому стало не по себе.
– Модистка не будет ждать до ночи, – напомнил граф. – Лилиит, позвольте вас проводить.
– Мне так неудобно, когда вы себя так ведёте, – повела плечами охотница, принимая руку Эдваса.
Когда за ними закрылась дверь библиотеки, послышался попискивающий голос Драдера:
– А я ведь танцевать не умею.
Лилиит слышала, как разразились громким смехом охотники за закрытой дверью.
Граф проводил её на первый этаж и сдал в руки пышной низенькой женщине с лихо завитыми тёмными волосами.
– Не переживайте, милорд, всё будет в лучшем виде.