Снежная роза для Нелюдимого (Богатова) - страница 50

– Я ухожу, буду делать вид, что не слышала ничего этого, – Легайн подхватила складки платья и направилась к кованым воротам усыпальницы».

Я смежил веки и оскалил зубы в какой-то обречённо фальшивой ухмылке, горло завибрировало смехом. Я рухнул в кресло, запрокидывая голову, и продолжил смеяться. Это было ненормально, я смеялся до тех пор, пока в груди не остекленели лёгкие, а горло не сжал болезненный спазм.

Секунда, другая… я сидел неподвижно, не издавая ни звука, но потом внезапно из меня рванулась ярость. С грудным рыком я шарахнул кулаком по столу, опрокидывая подсвечник и графин. Собственный рёв оглушил, удары сердца как удары ножом вонзались в грудь, раня самые недра моего существа, отдаваясь ломотой в висках.

– Без меня, я смотрю, вам совсем худо.

Я поднял взгляд, различая через упавшие на глаза тёмные пряди фигуру Хиодхона.

Глава 11

Ламия

Спала я на удивление крепко, хотя думала, что всю ночь будут сниться кошмары. Конечно, меня никто не разбудил: домработница единственная прислуга, и наверняка у неё уйма работы, чтобы тратить время на моё пробуждение.

Я смотрела из-под одеяла на ровный потолок и слушала тишину, казалось, в этом замке вообще ни единой души, и я единственная, кто здесь ночевал. К счастью, никакого волчьего воя и скрежета когтей по стене среди ночи я так и не услышала.

Полежав ещё немного, я поднялась с постели, сладко потянувшись. Давно не спала в такой удобной и комфортной кровати, бельё на которой пахло зимней свежестью.

Переворошив саквояж, я нашла подходящий на сегодня наряд. Им оказалось бледно-голубое из плотной ткани платье с широким поясом и длинным узким рукавом. Царапины на шее подсохли, но всё равно болели, напоминая о том жутком оборотнике. И заставили задуматься о том, где мне теперь жить. Ведь этот зверь явно подстерегал меня, чтобы утащить! Только кому я сдалась? А что, если это проделки тёти? Она же, по сути, продала меня тому господину, может, тот нанял кого-то, чтобы заполучить меня?

Похоже, как ни скрывайся, а Рузлокку предстоит выдать о себе всё. И где же этот фамильяр, когда его помощь так нужна? Ведь если расскажу всю правду, я могу тем самым выдать Хиодхона. Это будет некрасиво.

– Буду тянуть сколько смогу, – сказала своему отражению, вполне сегодня милому.

Сколько бы долго я ни крутилась перед зеркалом, но пора было спускаться, господин инквизитор явно не спешил увидеться со мной вновь. Но придётся.

Холл оказался пуст: ни самого хозяина, ни прислуги я не встретила. Постояв в середине в полной тишине, я осмотрела пустые кресла, диваны, окна, за которыми мягко падали хлопья снега.