Снежная роза для Нелюдимого (Богатова) - страница 61

Тётя…

Я думала, что смогла забыть её за эти дни, но я ошиблась. Да и, разумеется, она не изменилась. Всё то же строгое лицо с хмурой складкой между тонких бровей, высокая причёска из каштановых подкрашенных волос, белые перчатки, лежавшие рядом на столе – она чрезмерно педантична, одежда без излишеств, но всегда подобрана со вкусом. А также тётя любила обувь на каблуке.

Флоксия смотрела на меня пристально и въедливо. Если бы взгляд мог убивать, то я бы уже лежала на полу.

– Ваше десерт, миледи, – подавальщица на миг закрыла обозрение.

Я успела за это время осмотреть зал, выискивая своих двоюродных братьев, но никого из них не нашла. Эта встреча действительно была случайной, и Орейт не ожидала столкнуться со мной. Если это так, то я воистину невезучая.

Положив серебристую вилку, завёрнутую в бумажную салфетку, а затем чашку с чаем, подавальщица удалилась. Я заставила себя не вздрогнуть, когда обнаружила, что тётя уже стоит передо мной столбом.

Некоторое время мы мерили друг друга взглядами, внутри неё явно кипел варом гнев, в то время как светло-карие глаза пускали молнии.

На спине проступил пот, стало душно.

Орейт наконец оторвала от меня взгляд и прошла к стулу, что стоял напротив моего места. Тётушка присела.

– Позволишь?

Разумеется, это был цинизм.

– Неожиданная встреча, не так ли?

Каждое слово будто пропитано ядом. Я хмыкнула и взялась за ручку чашки. Поднесла к губам и, не спуская глаз с госпожи, сделала маленький глоток. Она здесь, и бежать нет смысла.

– Сколько блудить ещё будешь? Позорище. Хотя бы подумала о памяти отца, пятнаешь его имя без зазрения совести.

Я развернула вилку и аккуратно отщипнула кусочек бисквита, отправила в рот.

Тётя презрительно скривилась.

– Совсем манеры потеряла.

– Вы мне мешаете наслаждаться едой.

– Что?

Я облизала губы и снова взялась за чашку.

– Немедленно, слышишь, немедленно возвращайся домой.

– А то что? Племянников своих натравите?

Орейт вздрогнула и обернулась, озаботившись тем, услышал ли кто мои слова.

– Совсем с ума сошла! – продолжала шипеть змеёй сквозь зубы.

Дааа, раньше тётушка такого себе не позволяла. Всегда была приветливой и доброжелательной. А сейчас будто подменили.

– Я пойду в управление, и тебя заставят вернуться.

– Что же вы до сих пор этого не сделали? Или боитесь, что сделка сорвётся?

Орейт склонилась, вонзив в меня острый, как кинжал, взгляд.

– О чём ты? – процедила сквозь зубы.

– Вы можете обратиться в управление, но тогда мне придётся рассказать о вашей бесчестности, – сделала ещё один глоток, давая время тёте обдумать мои слова.