И вообще, с моей стороны – это гнусно и омерзительно – играть на чувствах, которые никогда не появятся. Никогда.
– Я останусь. Но при условии, что установим срок. Десять дней.
– Месяц.
Я втянула в себя воздух.
– Хорошо. Если у меня ничего не выйдет, вы отдадите мне документ.
Хиодхон кивнул.
– И второе условие.
Фамильяр хищно сузил глаза.
– Я не буду ничего делать. Буду лишь продолжать надоедать господину инквизитору. Если на это вы не согласны, тогда… мы расстанемся.
Хиодхон задумался, погружая меня в такое напряжение, от которого взмокло между лопаток.
– Договорились, – неожиданно после некоторого молчания произнёс дух. – Думаю, этого будет достаточно.
Я покачала головой и, фыркнув, перевела взгляд на окно. Его план безнадёжен, впрочем, это уже не моё дело. Мне не составит труда подождать всего месяц. Хотя, если задуматься, это безумно долго.
Что ж, я потерплю ради… своего имени.
– Будьте готовы к завтрашнему дню.
Я повернулась, не поняв, о чём он.
– Что?
– Доброй ночи, госпожа Монгрейт.
– Эй, вы куда?! К чему готова?
Хиодхон взялся за ручку двери, когда я его нагнала.
– Завтра узнаете, но не удивляйтесь ничему.
– Хватит говорить загадками.
Фамильяр открыл дверь.
– Чему я должна удивляться?
Конечно, ответа не последовало, дух удалился.
– Ну и проваливайте, – зло выпалила я и вернулась в комнату.
Как же устала от этого всего, недомолвок и загадок. Я прошлась по комнате, обдумывая разговор. Может, не стоило соглашаться? От досады больно прикусила губу. Конечно, стоило, разве у меня есть другой выбор? Когда я почти получила желаемое, нельзя отступать.
Взявшись за платок на шее, развязала его и стянула. Раздевшись, легла под одеяло, но мысли всё равно не отпускали. Вновь и вновь раздавался низкий голос Рузлокка. И, как назло, мои волосы впитали его запах, когда он стоял так близко, что по всему телу растекались странные тягучие волны. В следующий миг внутри меня взорвалась ярость, стоило только подумать о том, как прошла их встреча. О чём они разговаривали? Наверняка Иветта пыталась всячески его соблазнить, и, безусловно, этим мастерством она отменно владела. Такие, как она, сводят мужчин с ума, заставляя думать только о них. И Анрид не исключение. Как сверкали его глаза, будто в них плясали демоны, в этом серебристом тумане его радужек.
Я уткнулась в подушку и заставила себя всё-таки уснуть.
– Просыпайтесь.
Я подскочила с постели как ужаленная и тут же зажмурилась от дневного света. И в этом мутном облаке проступил женский силуэт, а потом и черты лица. Та служанка, что встретила нас с Рузлокком прошлым вечером.