Дыши мной (Петерсон) - страница 6

Глубокий вдох. Выдох. Этот кабинет больше никому не принадлежит. И за расписанные карандашем обои в номере «три» больше ни от кого не влетит тонким прутом по рукам.

Он резко распахнул дверь и сделал шаг в комнату.

— Мистер Ройс! Наконец-то! — уверенный мужской голос мгновенно лишил решительного настроя.

Тело передернуло, в ушах раздался звон. Иэн застыл на пороге. Мистер Ройс?

— Проходите, мы заждались.

Ну да, он Ройс, но… в этих стенах его никогда так не называли. Иэн ошарашенно повёл взглядом, осматривая комнату. Всё те же деревянные панели до середины стены, а от середины до верха обои с папоротником. Этим обоям лет двадцать, не меньше. Иэн еще помогал разматывать трубки и размазывать клей по отрезанным полоскам… Взгляд пустился дальше. Тёмный ковёр, две кадки с высокими кустами. Широкий стол и два кресла напротив. Мужчина за столом: чёрный костюм, белая рубашка, очки, папка. И… Кто-то в кресле, спиной к двери. Будто подросток, мальчик, яркий короткостриженый блондин.

На лице мужчины застыло ожидание.

— Э-э-э… — Иэн всё-таки сделал еще один шаг вперед. — Да. Иэн Ройс, можно просто Иэн, — он развернулся, тихо прикрывая дверь. — Быть здесь мистером Ройсом как-то… ненормально, наверное.

— Как скажете, Иэн, — согласно прилетело в спину. — Я поверенный вашего отца, Алекс Хилл.

Дверь закрылась. Иэн снова обернулся к людям.

И поймал на себе взгляд. Абсолютно ошарашенный. Парень в кресле обернулся, и оказался совсем не парнем, а девушкой лет двадцати с небольшим. С серыми глазами, курносым носом и широким ртом, привычным к улыбкам. С маленькой родинкой в уголке над верхней губой. Хорошенькая, но абсолютно неуместная в этой мрачной комнате. Что это за люди и какого хрена им надо?

Взгляд серых глаз поражённо прошел по Иэну сверху вниз и снова вверх, остановился на лице. Она не моргнула. Ни разу. Её будто заклинило.

Иэн вскинул одну бровь. От двери так и не отошел.

— Всё нормально? — выронил он.

Только сейчас она кое-как пошевелилась. Тонкие руки легли на подлокотники, девушка оттолкнулась и начала медленно подниматься из кресла. Невысокая, стройная, если не сказать по-мальчишески худая, одетая в чёрные брюки и чёрную водолазку. Взгляд она до сих пор не отвела.

— О, вы же не знакомы, — снова ожил Хилл. — Это Джемма Хант, вдова вашего покойного отца. В мои обязанности входит озвучить вам двоим его завещание.

В ушах прогремел выстрел. Сердце зашлось в бешеном марше, отбивая рёбра и отдаваясь эхом в животе и горле. Тело парализовало.

Вдова.

У старого козла осталась вдова!

Глава 2

— Вдова? — только и выронил он.