Авантюристка Кейт (Лин) - страница 146



Глава 42


- Самые вкусные, только из печи, пироги! Лучше во всей Ушуйе не сыскать таких божественно вкусных пирогов! - надрывался зазывала, стоя у прилавка. И запах от выложенной выпечки действительно шёл приятный.

Парни, сопровождавшие меня, дружно сглотнули, я сдержала улыбку, и сделала знак, чтобы Говард купил на всех. И пока парень, радостным сайгаком, помчался к торговцу, я огляделась.

Базар для такого небольшого города был вполне приличных размеров. Оказывается, мы приехали в тот день, когда из окрестных деревень приезжали крестьяне и распродавали свой нехитрый товар, между делом обмениваясь сплетнями и демонстрируя свои наряды соседям.

В первых рядах на прилавках лежало свежее мясо, мясо копчёное, пироги, фаршированные мясом, яйца, молочные продукты, птица (живая и уже нет), рыба, раки, какие-то моллюски, овощи и фрукты, выпечка.

Далее шли лавки поосновательнее и покрасивее: здесь уже предлагали разного качества и расцветок ткани, готовые платья и шляпы, перчатки и мелкую бижутерию, обувь и кожаные ремни.

После них в самом центре рынка, стояли домики, внутри которых располагались магазинчики: оружие, ювелирные изделия, мастерские по изготовлению ламп, лекарственных настоек (по описанию похоже на привычные мне аптеки).

- Надоела эта жара, - пропищала, шедшая мимо меня девушка своему спутнику.

- Вставать раньше надо, чтобы по утру все свои покупки совершить, когда более-менее прохладно, - буркнули ей в ответ.

- Зонтики, - шепнула я сама себе, решая, что я создам этот аксессуар и он будет пользоваться успехом непременно.

- Мисс Мэри попросила купить травы, которых она пока не нашла в нашем лесочке около поместья, - напомнила Кристина.

- Сейчас заглянем в лавку травника, - кивнула я, - и вообще ей стоит съездить в дальний лес в другом конце острова. Вот только и там, возможно, не найдётся то, что она ищет. В таком климате требуемое просто может не расти. Нужно купить семена и с помощью Пирса вырастить нужное.

Мы вошли в крепкий и свежеокрашенный одноэтажный дом, над дверью висела вывеска, на которой было вырезано название "Трава для здоровья".

Дверь едва слышно скрипнула и вот я вместе с Кристиной и Говардом стою в полутёмном помещении, пропахшем травой. Нос защекотало и я, не сдержавшись, чихнула.

- Да купите же вы эти бобы! Я их привёз с дальних островов. Плавал туда за чудо-рыбой, остался на ночёвку у тамошнего племени, смотрю они их обсасывают перед сном, - говорил низкорослый крепенький мужичок продавцу, замершему за стойкой с каменным выражением на лице. - Насколько я смог их понять, эти зёрна продлевают жизнь, - продолжал говорить незнакомец.