Рука в перчатке (Стаут) - страница 111

Он удивленно взглянул на нее, но, поколебавшись всего секунду, покачал головой:

- Нет. Об этом мы не говорили. Не такой я дурак, чтобы даже намекать на нечто подобное.

- Тогда какова была цель вашего визита? Вы не захотели рассказать полиции. О чем был разговор?

Циммерман снова покачал головой.

- Я не могу вам рассказать. - Он нахмурился. - Вы пытаетесь поменять тему разговора. Понимаю, что делаю вам предложение в неподходящий момент.

Впервые в жизни вы испытали такое потрясение. Но ничего не поделаешь, это моя единственная возможность, и я не могу ее упустить.

- Но я хочу знать. Вы не скажете мне?

- Нет. - Ответ был категоричным. - Может, когда-нибудь потом. Если у вас к тому времени не пропадет охота. Когда мы поженимся, например...

Сильвия невольно вздрогнула. И совсем не от мысли, что Стив Циммерман может стать ее мужем. Просто нервы расшалились. Сказала:

- Я не смогла бы выйти за вас. Я эгоистка.

- Хорошо. Но я тоже. Даже с точки зрения эгоиста выгоды, которые...

- Нет. Пожалуйста, не надо. - Сильвия встала с валуна.

- Подождите, - потребовал Циммерман. - Вы отказываетесь из-за Мартина?

- Я помолвлена с Мартином.

- Но если это только из-за него...

Его слова повисли в воздухе. Сильвия ушла. Забыв о правилах хорошего тона, не принимая во внимание муки неразделенной любви, просто повернулась и ушла.

Спина Циммермана была обращена в ту сторону, куда она удалялась, и он даже не повернулся, чтобы проводить ее взглядом. Он низко опустил голову, коснувшись груди подбородком, опустил веки, чтобы дать отдых усталым глазам, и единственным заметным движением было постукивание указательного пальца по норке какого-то жучка, в то время как ладонь самой руки лежала на траве.

Сильвия добралась до площадки лестницы, сад камней был недалеко от входа, нерешительно осмотрелась. Вышел Мартин из дому? Выпустили ли его из игральной комнаты? Ей захотелось узнать, что происходит. Сказать ли ему о невероятном предложении Стива? Нет, он только расстроится и разозлится... Но она знала, что сказать придется. Боже правый, выходит,, она не ошибалась, полагая, что длительное общение Мартина с этим психом не доведет до добра. Стоило ли столько времени терпеть его присутствие только из-за того, что они были друзьями, пока Стив не уехал в Западный колледж...

Она прошла мимо зарослей орешника, обошла розарий. Никого! На всем склоне не было ни души, только на восточной террасе маячил патрульный.

Чтобы с ним не встречаться, Сильвия свернула направо, а на вершине холма обогнула дом и вошла с черного хода. На кухне помощница повара, Элен, тащила какой-то мешок, глаза у нее были красные и заплаканные. Сильвия подумала: "Она может одновременно плакать и работать, а я не могу ни того, ни другого даже по отдельности". Затем пересекла дорогу к гаражу, прошла на запад по лужайке, увидела, что два стула около корта были заняты, и направилась туда.