Она еле кивнула двум молодым женщинам, проходившим мимо и пытавшимся заговорить, а еще через квартал - пожилому джентльмену, отвесившему ей поклон. Она наперед знала, как отнесется к случившемуся Дол, хотя попреков там не последует.
Авеню искрилась от солнца, и субботняя толпа, хотя в массе своей и производила обычное неприглядное впечатление, все же не в пример настроению Сильвии радовала глаз улыбками на лицах отдельных прохожих и опрятной одеждой.
Около Сорок четвертой улицы она внезапно остановилась, сделала шаг в сторону и преградила путь мужчине, продиравшемуся сквозь прохожих как трактор. Ее нос пришелся на целый фут ниже его открытого, с крупными чертами лица, и Сильвия улыбалась ему, задрав голову, пока он поднимал ручищу и неуклюже сдергивал старый черный котелок.
- Делк! Не чаяла тебя здесь встретить! На работе?
- Да уж! Есть работенка.
- Висишь на хвосте?
- Нет. Кое-что вынюхиваю.
- Мелочовка?
- Да, одна дама не получила свое платье.
- Звучит не очень впечатляюще. Конечно, смотря какое платье. Ну, не буду тебя задерживать. Просто увидела и воспользовалась возможностью сказать, как мне было приятно общаться с тобой... я имею в виду, как было здорово...
Мужчина широко открыл глаза и спросил, скривив рот:
- Было?
- Да, но, конечно, мне не следовало говорить этого, пока... ладно, все поймешь потом... эй, Барт, - последовал рывок в сторону. - Барт!
И Сильвия вернулась, таща за руку молодого человека.
- Барт! - Судя по всему, бедолага чувствовал, что рукав придется по меньшей мере гладить, если не вшивать заново - с такой силой она его тянула.
Сильвия выпалила: - Хочу, чтобы вы познакомились. Мистер Делк - мистер Тревистер! Барт, ты дурак! Вы двое должны действовать сообща. Оговорите это... Пока!
Она ушла не оглянувшись. На Сорок седьмой улице свернула направо, а на Парк-авеню вошла в вестибюль огромного, напоминающего по своей деловой активности улей здания, дождалась лифт и поднялась на тридцать второй этаж. Долго шла по коридору, два раза свернула и остановилась перед дверью. Застыла как вкопанная, рассматривая подпись:
"БОННЕР И РЭФРЕЙ, ИНК.
Детективы"
- Черт, - пробормотала она, открыла дверь и вошла.
Глава 2
Приемная, маленькая, но уютная, выглядела привлекательно. Стены были зеленовато-кремового цвета, свет не слепил глаза, кафель на полу под резиновым ковриком - цвета темного каштана, стулья и маленький стол, вешалка для одежды покрыты черным и красным лаком с хромированной отделкой, так же как стол на другом конце и казавшийся игрушечным селектор, установленный на нем. На один этот селектор, сделанный по специальному заказу, ухлопали сотню долларов из денег Рэфрей. По углам дальней стенки, напротив входа, были еще две двери. На стеклянной панели одной из них, слева, золотыми, изящными заглавными буквами было выведено: МИСС БОННЕР. На другой двери значилось: МИСС РЭФРЕЙ.