Золотое Поместье (Швечиков) - страница 34

Прошёл ровно час, как Дариана уже стояла перед ним. Вид у неё не был таким как раньше; лицо было холодным и опустевшим.

– Что между нами происходит? – взял ее за руки Дементий и посмотрел на неё.

Дариана отвернула от него глаза, и, уставившись на другую сторону моста, слегка задрожала.

– Дариана… Прошу, не молчи, – нежно и одновременно тоскливо промолвил Дементий.

– Ты хороший человек и я уверена, что ты найдёшь себе подругу лучше, чем я…

– Не смей так говорить, – перебил её Дементий, – я не хочу это слушать. Не говори таких глупостей!

– Мне… мне, – с трудом запинаясь, говорила Дариана, – мне не по пути с тобой, – и резко замолчала.

– Я в это не верю, – отрицал Дементий. – Тут дело в кое-чём другом.

Впервые в своей жизни, Дементий посмотрел на Дариану презрительным и осуждающим взглядом. На несколько секунд в диалоге наступила гробовая тишина, а вскоре Дементий продолжил:

– Ты любишь его? Ты веришь, что будешь с ним счастлива?

– Откуда ты… я не понимаю…

– Я видел вас тогда вместе… Так ты его любишь?

Дариана не смогла ответить на этот вопрос, у неё стало тяжко на душе. Она, молча, глядела на него, изредка хлопая ресницами, а после, внезапно развернувшись, и вовсе попыталась было убежать, как Дементий схватил её крепко за руку и прижал к себе. Их объятия долго не продлились. Буквально через несколько секунд, девушка покинула это место, оставив Дементия одного.

Глава 13

«Полицмейстер»

Дементий по-прежнему сомневался в любовной искренности Давида Самсоновича к Дариане. Сдаваться он просто так не собирался. Он посидел немного около дуба и пошёл дальше. На одной из улиц посёлка, ему преградили путь двое мужчин в форме. Это были полицейские урядники. Один из них имел высокий рост и широкие плечи, другой был ростом ниже, но выделялся рыжим цветом волос и неприятной физиономией. Схожи они были только благодаря форме.

– Шемякин Дементий Петрович? – поинтересовался вдруг один из них.

– Да, всё верно. А в чём собственно дело? Я вроде ничего не нарушил.

Дементий с любопытством рассматривал преградивших ему путь людей.

– Вы обвиняетесь в подрыве репутации Земского управляющего и в организации восстания против Царской власти.

– Что?! – в недоумении воскликнул Дементий. – У меня даже в мыслях не было ничего подобного.

Молодой человек не мог понять, что в данный момент происходит.

– Этого не может быть! Ничего схожего я даже не помышлял. Мне кажется, что за этим стоит кто-либо другой, но только не я!

– Пройдёмте с нами, – приказал один из полицмейстеров, – и там всё решим.

В околотке (так назывались полицейские участки в 19 веке в России) было много задержанных; в основном туда принимали людей ведущих аморальный образ жизни, а именно: местных забулдыг, дебоширов и, бывало, даже убийц. Среди этого контингента Дементий явно выделялся, на его лице присутствовала лёгкая улыбка и каменное спокойствие внутри. В глубине души он понимал, что преступных деяний никаких не совершал, а всё, что ему инкримировали, так это наверняка старая, добрая «заказуха». Его интересовала лишь фамилия того, кому он явно перешёл дорогу, раз уж оказался в этом неприятном месте. Атмосфера была мрачной. Местные полицейские урядники то и дело приводили нарушителей правопорядка и закрывали их за решёткой до выяснения обстоятельств. В помещении стоял гул. Разговоры велись между сотрудниками на матерном языке, редко, но иногда проскальзывала нормальная русская речь.