Он замялся на пороге, комкая в руках свою кепочку и уставившись в пол. Волосы у него вились, прямо как у Бетси, а лицо было очень бледным. Зубы мальчика выдавались вперед, как у кролика, нависая над нижней губой.
- Дети, это друг Фредерика, - представила мальчика миссис Хилтон. - Он принес мне записку от миссис Троттевилл, и я подумала, что вы, может быть, захотите познакомиться с ним. Я уверена, ему любопытно посмотреть, во что вы играете. Он француз, по-английски понимает плохо. Но ведь Пип у нас отличник по французскому, поэтому наверняка сможет объясняться с гостем.
Французик попятился. Пип подошел к нему и протянул руку. Мальчик вяло ее пожал.
- Комант алле-ву? - осведомился он.
- Это означает "как поживаете?" - перевел Ларри для Бетси.
- Очень хорошо, спасибо, - ответил Пип по-французски, чувствуя себя обязанным хоть немного оправдать материнскую гордость за его успехи. Но одно дело писать в школе французские предложения, когда можешь проверить любое слово, и совсем другое дело вот так запросто разговаривать. Хоть убей, Пип никак не мог вспомнить нужных слов, чтобы поддержать разговор.
Бетси стало жаль гостя. Она взяла его за руку.
- Не стесняйся, - подбодрила она его. - Почему же Фатти не пришел с тобой?
- Же не компран па, - сказал мальчик довольно высоким, неприятным голосом.
- Говорит, что не понимает, - объяснил Пил. - Дай-ка я теперь попробую.
Он откашлялся, сосредоточился и обратился к французику:
- У э Фатти, то есть пардон, Фредерик?
- Же не компран па, - повторил мальчик и еще с большей неловкостью стал вертеть свою кепку.
- Мрак! Даже родного языка не понимает, - презрительно сказал Пип. Интересно, как его зовут. Это-то я смогу спросить.
Он снова повернулся к бестолковому мальчику:
- Комант аппеле-ву?
- А! - воскликнул мальчишка, до которого наконец что-то дошло. Он улыбнулся, полностью обнажив свои здоровенные, выступающие зубы. - Мое имя есть Наполеон Бонапарт.
После этого сенсационного заявления наступила тишина. Ребята не знали, что и подумать. То ли этого чудика и впрямь назвали в честь императора Франции, то ли он морочит им голову.
Мальчик прошелся по комнате, сильно прихрамывая. Бетси сочувственно спросила:
- У тебя повреждена нога?
К ее ужасу, гость выудил из кармана изрядно замусоленный носовой платок и залился слезами. Закрыв лицо платком, он бормотал что-то по-французски, в то время как другие смотрели на него с недоумением.
Миссис Хилтон вновь заглянула в детскую, посмотреть, как ребята общаются со своим новым знакомым. Она была просто шокирована, увидя, что он плачет.