Озеро мертвых душ (Коуст) - страница 19

— И кстати, смею заметить, я искренне рад, что вы пришли в себя, — насмешливо добавил Астер Лугстар. — Что с вами приключилось? А впрочем, у вас еще будет время до суда, чтобы поведать мне эту занимательную историю. Говорят, в тюремных казематах минуты тянутся словно часы.

— Я не поджигала особняк Фалдрудов и не имею никакого отношения к его смерти.

— Аста Бендант, все уже доказано, — никак не унимался патологоанатом, который в задержании участвовать совершенно точно не должен был. — Пройдемте, или мы будем вынуждены применить силу.

— Павлиция, мне действительно жаль, но вам лучше не сопротивляться, — мягко обратился ко мне галеций Браушт и перевел взгляд на Истола: — Я полагаю, вы будете сопровождать свою невесту. Также смею напомнить вам, что на правах обвиняемого вы можете запросить участие менталиста в этом деле…

Все это словно происходило не со мной. Обводя пустым взглядом ставшую тесной столовую, я вовсе не собиралась слушаться чужих приказов. Меня не пугало наличие стражи, наличие самых сильных некромантов, по заверениям галеция Вантерфула.

Учитывая, что встречаться с менталистом мне было никак нельзя, а больше свою невиновность, сидя за решеткой, я никак доказать не могла, вариант у меня оставался только один.

— Куратор Вантерфул, — медленно поднялась я из-за стола, призывая чистую силу. — Будьте добры, поставьте на себя защиту.

— Павлиция, не делай глупостей! Я решу эту проблему! — шагнул ко мне Истол, но его отмело в сторону чернильными эманациями смерти.

— Простите, куратор, — грустно усмехнулась я, смахивая следом стол, чтобы закрыть им мужчину. — Вы уже пытались помочь.

Они до последнего не верили, что я решусь применить к ним силу. Это было отчетливо видно по их лицам. Лугстар-старший продолжал смотреть на меня с усмешкой, наполненной превосходством, а галеций Браушт с жалостью.

В отличие от своего друга, он об уровне моего дара даже не подозревал.

Но ясность появилась в их глазах, стоило мне взлететь в единый миг. Некромантия вырвалась наружу разом, будто голодный пес, и заполнила собою все пространство вокруг. Она прижала стражников к стенам, придавила некромантов к полу, но в отличие от своих подчиненных мужчины устояли.

— Павлиция, не делайте глупостей. Мне совсем не хочется применять к вам силу, — процедил мой возможный отец, а я ясно ощутила чужое магическое сопротивление.

— Это вам не хочется, — произнесла я холодно. — А вашему другу хочется еще как.

Удар, направленный на меня отцом Ио, я легко отмела мановением руки. Не собиралась причинять прямой вред кому-либо. Если бы хотела, то обратилась бы к дару огня, что выжигал кровь под кожей, желая во что бы то ни стало вырваться наружу.