Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (Герр) - страница 20

 Но для начала я порадовалась – Рорк Хейден меня не раскусил. Чужое тело – превосходная маскировка. О парике я спрашивать не стала. Лучше сделаю вид, что не заметила его, а не то рискую нарваться на неудобный разговор.

 — Я хотела обсудить свое наследство, — заявила я и устроилась за столом.

 Мне повезло – большинство блюд выглядели знакомыми. Омлет с беконом, тосты, джем – все пахло крайне аппетитно, а я не ела со вчерашнего обеда. Разве что фрукты с ходу не могла опознать, поэтому воздержалась их пробовать.

 Рорк поморщился, но сел вслед за мной. Он ждал, что я возобновлю разговор, но я сосредоточилась на еде. Придется ему потерпеть, пока я поем.

 Сам он к еде не притронулся. Пока я уминала омлет за обе щеки, он нервно барабанил пальцами по столу, и, в конце концов, не выдержал.

 — Что именно тебя интересует? — спросил он.

 От резких нот в его голосе я вздрогнула и ткнула себя вилкой в щеку. В управление чужим телом еще случились косяки, не без этого.

 Зато к новому имени я привыкла быстро. По странному совпадению оно звучало почти так же, как мое. Разница всего в одну букву – незначительна.

 Естественно, Рорк заметил мою оплошность.

 — С тобой все в порядке? — нахмурился он.

 Упс, неловко вышло. Я, конечно, быстро вернула контроль над рукой, но сделанного из памяти очевидцев не сотрешь. Зато всегда можно перевести тему.

 — В полном, — заверила я и тут же заговорила о другом: — Меня интересует фабрика. Я много думала о семейном наследии. «Темпус» – дело всей жизни моего отца, и я хочу принимать участие в его развитии. Так я стану к нему ближе.

 Эту речь я приготовила заранее и даже отрепетировала перед зеркалом. Вроде прозвучало неплохо. Вот только собеседник меня неправильно понял.

 — Я могу провести для тебя экскурсию как-нибудь на днях, — ответил Рорк.

 Н-да, к черту намеки, тут надо говорить напрямик.

 — Я хочу управлять фабрикой, — заявила. — Как единственная наследница я имею на это полное право.

 В гостиной повисла напряженная тишина. Рорк смотрел на меня так, будто решал, как лучше меня прикончить. Рука, в которой была трость, сжалась до побелевших костяшек. Он словно не трость держал, а душил меня. Уверена, именно мою шею он сейчас воображает под своими пальцами.

 — Рю дурачок! — раздалось внезапно, и мы с Рорком одновременно вздрогнули. Разрядил филин обстановку, ничего не скажешь.

 — Это весьма неожиданное заявление, — наконец, осторожно произнес Рорк.

 — А в чем проблема? Есть причины не подпускать меня к делам?

 — Нет, разумеется, таких причин нет, — качнул он головой.