Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (Герр) - страница 50

 К тому же это чужое измерение, незнакомые правила. Что здесь вообще подразумевают под словом «вечеринка»? Учитывая местные нравы, вряд ли речь идет о дискотеке…

 — В свое время мы с покойным мужем устраивали вечеринки! Дом стоял верх дном, — хихикнула бабуля Ви. — Если это надо для дела, я готова помочь.

 Она подсказала, где лучше заказать еду для легкого фуршета. Так, чтобы это стоило недорого. В целях экономии мы решили ограничиться закусками, без полноценного застолья. А напитки взяли из личных запасов отца Алесы. Благо ими забит весь погреб.

 Следующим пунктом в списке значились музыканты.

 — Для хорошей вечеринки необходим оркестр, — заявила бабуля. — Все любят танцевать.

 Естественно, речь шла о танцах наподобие вальса, а не о каком-нибудь тверке. С вальсом у меня беда. Искренне надеюсь, что лично мне танцевать не придется. Пусть гости развлекаются, а я постою в сторонке.

 — А оркестр – это не слишком дорого? — засомневалась я. — У нас же нет денег.

 — Я что-нибудь придумаю, — хмыкнула бабуля.

 Я не сомневалась, что она справится. Когда надо, ее маразм и глухота неожиданно отступали.

 — Приглашения разосланы, эссенция разлита по флаконам, слуги готовы обслуживать гостей. Еду заказали, напитки выбрали, цветы для украшения танцевального зала нарвали в саду, оркестр будет, — я загибала пальцы, перечисляя то, что уже сделано. — Что мы упустили?

 — Самое главное, — произнесла бабуля Ви и окинула меня критическим взглядом. — Моя правнучка не может появиться на собственной вечернике непонятно в чем. Тебе необходим новый наряд.

 — А его успеют сшить так быстро? — засомневалась я.

 — Ты можешь снова ускорить время, — вмешался Рю.

 Я поежилась, вспомнив разрушения на фабрике, и отчаянно замотала головой:

 — Хватит с меня магических экспериментов. Никакого ускорения времени.

 Бабуля задумчиво нахмурилась, а потом пробормотала:

 — Есть у меня одна идея. Шить заново платье действительно долго и дорого, но вот переделать уже имеющийся наряд намного проще.

 — Вы говорите о гардеробе Алесы? Там есть что-то подходящее?

 — Нет, я говорю о своем гардеробе, — ответила она.

 Мы с Рю с сомнением переглянулись. Прямо сейчас на бабуле Ви было платье с рюшами и чепец. Она походила на салфетку-макраме. Вряд ли мне пойдет что-то в ее стиле.

 — Что вы смотрите? Я же не всегда так одевалась, — возмутилась она. — Когда-то и я была молода. И, между прочим, считалась первой модницей Ривердина.

 — Мода меняется, — осторожно заметила я.

 — А еще ей свойственно возвращаться, — возразила на это бабуля Ви.