Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (Герр) - страница 51

 Спорить с ней бесполезно, так что я отважилась дать шанс бабушкиному гардеробу. Если что, на пару с Рю мы как-нибудь отобьем. В вопросах моды филин был на моей стороне. Тут наши вкусы совпадали.

 Втроем мы поднялись в спальню к бабуле. По пути посмотрели, как идут приготовления зала к вечеринке. Слуги как раз расставляли цветы и накрывали столы. Работа шла полным ходом, наше вмешательство не требовалось. 

 В своей комнате бабуля Ви распахнула дверь гардеробной и сразу направилась в самый ее конец.

 — Оно должно быть где-то здесь, — бормотала она, перебирая наряды. — Ах вот же!

 Из вороха одежды она извлекла на свет нечто, плотно завернутое в тонкую бумагу.

 — Это для сохранности, — пояснила она. — Когда-то это платье стало моим триумфом. Модницы потом еще долго пытались его повторить, но безрезультатно. А все потому, что прадед Алесы лично заказал его на фабрике одному местному умельцу. Он делал великолепные воздушные торты с щепоткой магии, разумеется.

 — Торты? — удивленно моргнула я. — Но причем здесь платье?

 — Все дело в воздушности. Его безе никто не мог превзойти. Именно это свое умение он применил на ткани. До моего мужа никто не догадался так сделать. У него ко всему был нестандартный подход.

 Бабуля зацепила вешалку за косяк и принялась сдирать упаковочную бумагу. То, что появилось из-под нее, заставило нас с Рю ахнуть. Точнее, филина – ухнуть, а меня как раз ахнуть.

 Нежно-розовый цвет, шелковая ткань, прилегающий лиф и пышная, в самом деле нереально воздушная юбка, состоящая из множество слоев. Вылитое безе, только из ткани.

 — Примерь, — сказала бабуля Ви. — Размер должен подойти. В свое время я была той же комплекции, что моя правнучка.

 Я с трепетом приняла наряд из ее рук. Такой красоты мне носить еще не доводилось. Наряды Алесы хороши, но до этого платья им далеко. На вечернике я точно произведу фурор.

Глава 14. Веселью час

 Платье село идеально. На теле Алесы оно смотрелось просто потрясающе. Я крутилась перед зеркалом, испытывая двоякое чувство. С одной стороны, мне нравилось, как я выгляжу. Что ни говори, а я – красотка. И даже голубые волосы Мальвины к месту.

 Но с другой, это ведь не я. У меня совсем иная внешность. Эта пышная грудь, нежный румянец, чуть вздернутый нос и необычные волосы – все не мое. На моем настоящем теле наряд бабули Ви был бы узок в талии и широк в груди.

 Кстати, о волосах…

 — Рю, — спросила я у филина, когда бабуля вышла, — а почему у Алесы такой странный цвет волос? Я не встречала похожего у других жителей Ривердина. Она перекрасилась?