Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (Герр) - страница 57

 — Ты не можешь запретить мне выйти замуж, — сказала я.

 — За кого ты пойдешь?

 — Да хоть за первого встречного. Мне необходимо наследство, чтобы сохранить фабрику. Ты сам сказал – без этого она разорится. А я не хочу ее потерять.

 — Но брак – это на всю жизнь.

 А вот это уже плохая новость, просто скверная. Я-то рассчитывала на развод. Потом, когда все благополучно разрешится. «На всю жизнь» – это как-то слишком долго. Вся надежда на помощь бабули Ви. Она правнучку в беде не бросит.

 — Наверняка есть способ расторгнуть брак. Придумаю что-нибудь, — махнула я свободной рукой. За вторую меня по-прежнему держал Рорк. Вообще-то я уже никуда не убегала, мог и отпустить. Но что-то он не торопился это делать.

 — Всегда ты так, — покачал он головой. — Сначала делаешь, потом думаешь.

 Я фыркнула. Вот только нотаций мне читать не надо. Я уже выросла из этого возраста.

 — Госпожа Алеса, вы танцуете? — донеслось откуда-то сбоку.

 Я повернула голову на голос и увидела незнакомого парня, но главное – я увидела шанс сбежать от Рорка. Похоже, действует удача на любовном фронте, привлекает противоположный пол. И это еще одна причина, по которой мне лучше держаться подальше от мистера Мрачного.

 — Танцую, — кивнула я.

 — Не танцует, — одновременно со мной произнес Рорк и добавил: — Мы не договорили.

 — А я не хочу говорить, — возразила, — я хочу танцевать. Если желаешь продолжить разговор, пригласи меня на танец.

 Я была уверена, что он откажется. Видела, как несколько девушек пытались вытащить его на площадку для танцев. Рорк упорно отнекивался. Казалось, победа у меня в кармане. Еще немного – и я избавлюсь от надоедливого поверенного…

 Как вдруг рука Рорка переместилась – с моего предплечья на талию, куда легла совсем уж по-хозяйски, будто имела на это полное право.

 — Танец? — заявил он. — Прекрасно. Идем.

 Он дернул меня в сторону танцующих пар. Более грубого приглашения мне еще не поступало, а я бывала на сельских дискотеках. Там, скажу я вам, парни не церемонились.

 Ох, чувствую, это будет еще тот танец.

 Паника сделала ноги ватными. Я понятия не имею, как здесь танцуют! Видела краем глаза какие-то па, когда прогуливалась по залу, – отставить одну ногу, изящно взмахнуть противоположной рукой. Но сумею ли повторить?

 Алеса Вирингтон наверняка превосходно танцует, а вот я сейчас опозорюсь. Впрочем, всегда есть шанс перекинуть вину на другого.

 — Ты хоть танцевать умеешь? — насмешливо поинтересовалась я у Рорка.

 Ответ разочаровал:

 — В высшей школе Ривердина для мальчиков лучший учитель танцев в городе. Даже долгое отсутствие практики не стерло из памяти его уроки.