Дейн'хель Идраида (Андриенко) - страница 11

— Почки, лозы увядания. Перед цветением в них формируется кристалл души, а соответственно логике нашего мира, разумная жизнь. Мой успех, доказал теорию профессора Либоль. — я уже не понимал, о чем они говорят, оба алхимики, оба прожившие в этом мире немало лет. Хотя, смысл слов девушки улавливался.

— Сложно поверить, что особенность цветения лозы, единственная сложность создания такого зелья. Я ведь прав, Иль? — похоже он признал в девушке знакомого им алхимика.

— Прав, однако я не готова говорить об этом с тобой.

— Что-то запретное?

— Нет, личное. Я бы не стала жертвовать своими моральными принципами ради молодости.

— Эгоизм, Иль, касается даже самозащиты. Ты убиваешь напавшего на тебя зверя или человека, забираешь его жизнь, спасая свою.

— Не начинай. Решение о праведности принимаем не мы. Разумность цветения лозы под сомнением, и скорее всего так останется впредь из-за короткого срока жизни. Этот момент, единственный сомнительный элемент в моём рецепте.

— И всё же, необходимо доложить его величеству.

— Обязательно. Я лично иду к лорду, чтобы он устроил аудиенцию. Тем более, надолго здесь я не задержусь. Твой человек нарушил своё слово.

— Объясни. — если до этого рыцарь вёл себя спокойно, то теперь на его лице я увидел тревогу.

— Хамство, намеренная угроза, физическое насилие. — на последнем обвинении девушка потёрла плечо, показывая куда именно пришёлся удар.

— Не простишь его?

— Нет. Сейчас это тело полно гормонов, я еле сдержалась чтобы не убить глупца, оставаясь спокойной. Горячая молодая кровь как побочный эффект омоложения.

— Я тебя понял. Это серьёзный проступок, и мы не спустим ему ошибки, даже если он не ведал что творил. Однако, сейчас каждый умелый воин на счету, поэтому у меня нет морального права ставить твою обиду на первый план, тем более ты не изменишь своего решения о уходе.

— Я это всё понимаю.

— В таком случае, положись на меня.

Рыцарь поклонился девушке и ушёл. Мы проводили его глазами, я же оценил реакцию случайных зевак что заметили этот поклон, а затем увидел, насколько лицо девушки стало грустным.

— Какая ирония. — произнесла она, стоило рыцарю скрыться за зданием. — До сегодняшнего дня я жалела, что слишком стара для него, а сейчас, напротив, слишком молода.

— А разве ты теперь не способна его омолодить? Разве для любви возраст, помеха?

— Дело не в любви, а времени… Не забивай голову, да и ко всему прочему, помня себя в этом возрасте, я легко влюблялась и любила мечтать. Теперь всё это снова всплывает и… Мешает.

— Скажешь тоже. Будь всё так плохо, ты бы кинулась ему на шею, предлагая себя. Вы же, явно в хороших отношениях. — усмехнувшись сказал я. Не знаю отчего, но мне захотелось сморозить какую-то глупость чтобы девушка вновь вернулась в своё зрелое сознание, перестав поддаваться влиянию прошлой себя.