Дейн'хель Идраида (Андриенко) - страница 129

Я, словно подарок небес для этого баронского сыночка, ведь если проверка магической силы моей фамилии докажет высокое положение, а его поручительство за мою связь с божественным зверем одобрят в императорской канцелярии, этот аристократ может в короткие сроки подняться намного выше, чем есть сейчас.

А ещё, я буду благодарен ему за помощь, что станет фундаментом нашего сотрудничества. Так он думает.

— Ты говоришь, что вроде как моя фамилия очень мощная. А если она на уровне императора? Что тогда?

— Это невозможно. Уверенно заявил он. Могущество императора невообразимо. Он в одиночку способен сражаться с драконами, а рабы, присягнувшие ему на верность, по силе сравнимы с армией герцога.

— С трудом верится в подобную силу… — прокомментировал я его заявление, но потом вспомнил, что несет в себе понятие «Оружие сдерживания». Это мощь, перед которой любая защита не будет лишней. От закулисных игр и дипломатии, до агрессивной торговли и прямых угроз. — А впрочем, верю. А как сообщество магов на это смотрит?

— С магами многое не ясно. Мощь фамилии имеет магическую основу, но источник отличается от маны. Эта сила неподвластна магам.

— А что сильнее?

Естественно, как это и бывает в типичных штампах, на самом интересном месте нас прервал посторонний звук. Много посторонних звуков. Они доносились со всех сторон, скрываясь за пологом тьмы, где обрывался свет костра.

Все вскочили на ноги, баронский сынок обнажил меч, вокруг Эльвади проявились ледяные иглы, девушки сбились в кучку держа в руках палки, а я так и остался сидеть на месте.

Вот так и знал, что снова придётся столкнутся с обезумевшей флорой этой местности.

Мои магические щупы растянулись вокруг, образуя потоки огня, что в один момент разогнали границу тьмы.

И тут я слегка струхнул. Мелкого зверья было столько, что они могли бы смести нас в один момент если бы напали все разом, выскочив из тьмы и застав нас врасплох. Причем тут именно мелкие твари, не крупнее енота. И у всех на мордах лютая злоба.

Теперь уже я вскочил и обложился щитами. Это стало для зверья сигналом к нападению.

Аристократ прыгнул вперёд и интересным финтом разрубил сразу нескольких, после чего буквально превратился в вертолёт, шинкуя зверьё словно мясорубка.

Увы, полюбоваться на его способности мечника не было времени, так как от Эльвади толку было маловато. Защищая девушек и прикрывая спину аристократу, я заливал всё огнем, в одно лицо сдерживая лесных тварей с трёх направлений.

Огнеметы шикарная штука, мне оставалось только направлять потоки пламени чтобы не дать всякой мелочи прорваться через огненный заслон. И всё же, некоторым удавалось добраться до меня. И вот в эти моменты Эльвади была незаменима, разя их ледяными стрелами.