— Свыше шести лет, мистер Гудвин, — сказал он. — Это, сообщил он Пэрли Стеббинсу, — знаменитый детектив, мистер Арчи Гудвин. Мистер Ниро Вулф тоже ходит к нам.
— Черта с два, он сюда ходит! — проворчал Пэрли, посмотрел на меня и издевательски повторил: — Знаменитый!
Я пожал плечами.
— Тяжкое бремя славы, что поделаешь. Никуда не скроешься.
— Да-а, гляди, чтобы у тебя от нее не получилось головокружения… Так ты зашел сюда только побриться?
— Именно, сэр. Запишите это куда-нибудь, сэр, и я без раздумья поставлю свою подпись.
— Кто твой мастер?
— Эд.
— Грабофф? Он занят.
— Вижу. По счастью, сегодня я не спешу. Могу потолковать с тобой или почитать газету. Или сделать маникюр.
— У меня нет настроения заниматься болтовней! — ответил Пэрли, даже не почувствовав насмешки. — Знаешь ли ты работавшего здесь Карла Вардаса? И его жену Тину? Маникюршу…
— С Карлом меня связывали отношения настолько близкие, что я зачастую давал ему мелкую монетку за хранение своей шляпы и пальто. Не могу сказать, что я знал Тину. Хотя, конечно, часто ее здесь видел. А в чем дело?
— Праздное любопытство. Никто не запрещает тебе ходить сюда бриться, поскольку и правда тебе это необходимо, но когда я вижу тебя или Вулфа, у меня возникает желание все проверить. И неудивительно, верно? Так что на всякий случай скажи-ка мне, не видел ли ты сегодня утром Вардаса и его жену?
— Конечно, видел. — Я вытянул шею и прошептал ему на ухо: — Я устроил их в нашей передней и велел ждать там, сам же поспешил тебя предупредить, так что если ты…
— Хватит паясничать, — взревел Стеббинс, — сейчас не время! Они убили полицейского. Ты понимаешь?
Я сразу же придал своей физиономии соответствующее выражение.
— Черт возьми! Одного из ваших? Я его знаю?
— Нет. Это детектив из Двенадцатого округа — Джек Воллен.
— Где и когда?
— Сегодня утром, прямо здесь… По другую сторону этой перегородки, в маникюрном отсеке. Всадили ему в спину пару длинных ножниц, попали в легкие. Очевидно, он даже не вскрикнул. Хотя гул тут стоит постоянно. К тому времени, как Воллена нашли, они удрали. Ушел целый час на поиски их жилища. Когда мы приехали туда, то увидели, что они успели забрать свои пожитки и скрылись.
Я сочувственно вздохнул:
— Все это подтверждается? Отпечатки на ножницах… или что-то еще?
— Мы прекрасно обойдемся и без отпечатков, — зловеще произнес Пэрли. — Разве я не сказал, что они удрали?
— Разумеется. Но некоторые люди страшно пугаются при виде человека, у которого из спины торчат ножницы, — возразил я без особого жара. — Я не был близко знаком с Карлом, но он не кажется мне человеком, способным убить полицейского просто из принципа. Воллен пришел сюда его арестовывать?