— Эй! Эй-эй-эй-эй-эй! А ну фу! Фу, я сказал! — Арс продолжил в панике отбиваться ногами. Но пес осторожен и вовремя отпрыгивает в сторону.
Это кошмар. Неравная борьба. Пес походит на настоящего разъяренного хищника.
— Дейв, стоять, — раздается еще один сухой приказ.
Мужчина на полу часто дышит, его грудь тяжело вздымается, глаза метают молнии. Он напуган. Не ожидал.
Я и сама стою, затаив дыхание. Не знаю, что делать. Можно ли уйти в комнату?
— ЭТО ЧЕ ТАКОЕ?! — мужчина обвиняюще кидает Беркуту свои холостые претензии и сверлит гиганта яростным, ошарашенным взглядом.
— Тренируем команды, — отвечает тот с улыбкой в голосе. — Ты испугался что ли?
— Вы… Вы… — мужчина поражен и не может найти слов. — У тебя совсем чердак протек что ли?
— Ну ладно тебе, не дуйся, — Беркут даже не скрывает торжествующий оскал. Интересно. Может, он так проучил Арса за что-то?
— Кобель чертов! — в сердцах заявляет мужчина, обращаясь к спокойно ожидающему в стороне псу. — Я тебя никогда больше кормить не стану! Хоть подыхать с голоду будешь, в жизни не подойду!
И у меня возник вопрос. А он сейчас имеет в виду собаку или... Да не-е-ет... Вряд ли это заявление касается хозяина дома.
— Да брось. Это просто собака.
— Которая меня чуть не сожрала!
— Он выполнял приказ. А ты просто под горячую руку попался.
— Какой приказ?! Это он ее, что ли, охраняет?! — с обвинением ткнул пальцем в мою сторону и поднялся на ноги. — Да ну вас! А я ему еще за мазью в аптеку ездил. Неблагодарная псина.
Отвернулся и пошел к выходу.
— Не кисни, Арс, — Беркут даже не пытается сдержать торжествующую ухмылку. — Я просто забыл отозвать его.
— Да иди ты.
Мужчина молча взмахнул руками в воздухе и громко хлопнул входной дверью.
Хозяин дома тихо рассмеялся. Вытащил с полки что-то мелкое и тихо присвистнул.
Пес отозвался мгновенно, тут же подбежав к хозяину, и, получив вкусное поощрение, с довольным видом начал хрустеть лакомством.
— Дейв, гуляй.
— Ты перегибаешь, — осуждающе отметил второй гость. — Он Дейва вместо тебя выхаживал, когда ты на ногах не стоял.
— Сказал же, забыл отозвать его. Отвлекся.
Чувствую на себе твердый мужской взгляд, сверлящий висок.
Поворачиваю голову и сталкиваюсь с горящим янтарным взором.
Беркут едва заметно кивнул головой и подбородком указал в сторону «моей» комнаты. Отдал молчаливый приказ.
И я прекрасно все поняла. Без единого слова. Нужно поскорее уходить. Более того, уверена, это для моего же блага.
Стараясь игнорировать мужские взгляды, быстрым шагом я направилась к себе. И заперла дверь сразу же.
Стены в доме, очевидно, тонкие. Потому что я отчетливо расслышала очередной хлопок дверью. И то, как к двум мужским голосам присоединился третий. Хоть слова вряд ли можно отнести к разборчивым, чувствуется, что напряжения нет. Спокойные тона, размеренные фразы.