Город Солнца (Стэблфорд) - страница 14

Было не самое подходящее время для легкомысленных заявлений, но я ощутил потребность слегка похорохориться, чтобы поднять себе настроение. Пока я видел не слишком много на Аркадии, но то немногое, что я видел, мне не нравилось.

- Очевидно, это не ослабляет организм, - сказал Конрад. Мужчина, говоривший с вами, похоже полон сил и энергии.

- Ладно, - сказал я - на этот раз я отбросил легкомысленный тон, - если это был мужчина, я бы поостерёгся делать окончательные выводы по поводу некоторых аспектов его здоровья. Но если это была женщина, то с ней, вероятно, всё в порядке. Плоская грудь - это ещё не признак ущербности.

- Ты действительно не знаешь, был ли это мужчина или женщина? Спросила Карен.

Я покачал головой, заключённой в пластик. - Я не был бы даже готов сделать заключение по поводу лучников. А ведь они были обнажёнными. Они были слишком далеко и сидели верхом без сёдел на довольно таки мохнатых животных.

- Зачем им быть голыми? - Поинтересовалась Линда. Вы говорите, что люди в полях были одеты?

Этот конкретный вопрос относился к компетенции Натана. И я предоставил отвечать ему. - Только в качестве предположения, - сказал он. - Одежда здесь служит не столько в качестве защиты от непогоды, сколько для указания на общественное положение. Тот, кто говорил с нами, имел облачение из весьма впечатляющей материи. Очевидно, он обладал определённой властью.

- Но не слишком большой, - заметил я. - Он должен был доложить Эго и Самому... быть может, это одна и та же персона или организация, а может - две отдельных.

- Странные имена, - заметил Конрад.

- Величественные, - поправил его Натан.

Я понимал, что он имел в виду. Можно было пожать плечами в ответ на "короля", "господина", "парламент" или почти на всё, что угодно, такое же знакомое. Даже "метафизик" не обескуражил бы нас, поскольку мы видели "Город Солнца" и знали, что в романе так назывался человек, занимавший верховное положение. Но "Сам" и "Эго" - это были не те слова, которые обычно ассоциируются с правительством, и мне показалось, что тёмнокожий мужчина - или женщина - выражался в столь точной манере, что было небезопасно предполагать, будто эти термины не несли какого-то особого значения.

- Это может быть всего лишь примером утопической претенциозности, - сказала Карен. - Эти люди, похоже, склонны к ней, если судить из вашего описания города.

- Он какой-то жуткий, - произнёс я задумчиво, изучая свои ногти под пластиковыми перчатками. - Думаю, он может оказаться более жутким, чем мы могли бы себе представить.