Город Солнца (Стэблфорд) - страница 21

Я протянул один из поводов Натану и отступил в сторону, с радостью уступая ему честь первым потерпеть фиаско, взбираясь наверх. Он делал множество вещей за свою долгую и колоритную жизнь - возможно, включая езду на верблюдах - но если вы занимаетесь почти всем, то не приобретаете достаточной сноровки в чём-нибудь конкретном. Мне было любопытно посмотреть, как он подступится к этому.

Я должен был бы догадаться.

- Подержишь мне ногу? - Сказал он.

Я вздохнул и позволил ему поставить колено мне на ладонь, затем подсадил его. То же я проделал для Мариэль. Она ухватилась за шерсть и протянула мне вторую руку. С этой помощью я кое-как взобрался на спину животного и умостился позади неё. Нам никогда не удалось бы это, если бы не абсолютное спокойствие самих животных.

Я наблюдал за тем, как Мариэль раздвинула шерсть пальцами, обтянутыми перчаткой, чтобы открыть следы чёрных линий на коже. Это были очень тонкие линии, нигде не собиравшиеся в заметную массу. Но на спинах лучников, как я видел, от основания шеи, напоминая очертаниями птицу с широко раскинутыми крыльями, располагались огромные участки паразитирующих тканей... своего рода мохнатые горбы.

Меня удивило, хотя и не на долго, как такое существо средних размеров, как человек, может содержать так много паразитов, в то время, как крупное животное, вроде быка, по всей видимости, могло содержать их так мало.

Предводитель подъехал на своём скакуне обратно к группе, проехал между моим животным и Натана, а затем направился по коридору, образованному для него сопровождающими. Мы последовали за ним, а лучники отстали, чтобы замкнуть шествие.

- Есть что-то очень странное в этом человеке, - пробормотала Мариэль; её голос звучал слегка приглушено из-за костюма.

- Ты имеешь в виду - кроме того, что он является евнухом?

Она слегка повернулась и глянула на меня через плечо. Этого она не заметила.

- Его разум напоминает кирпичную ситену, - сказала она. - Я вообще не могу прочесть его мысли.

- Он не обладает тем, что можно было бы назвать выразительным лицом, - согласился я. - Но дай время.

- Нет, здесь что-то большее, - настаивала она. - Конечно, существуют некоторые люди, чьи мысли трудно читать. Я должна иметь возможность присмотреться в течение некоторого времени или прикоснуться к ним. Мой талант не похож на радиоприём человеческих мыслительных волн. Мне доводилось встречаться с отсуствием контакта раньше... но в данном случае это своего рода {позитивная} пустота. Нет... не верно... только, ради Бога, не воображай мысленных заслонов и тому подобного. Это вообще не из той оперы... Понимаешь, большинство из того, что я улавливаю, является так сказать побочными проявлениями. Это отголоски того, что люди говорят - то, что они бормочут про себя, коментарии их собственных действий, их невысказанные реакции на видимое и слышимое ими. Но в его образе, похоже, нет ничего подобного. Словно его разум был... {бездействующим}... полностью выключенным... контролируемым.