После жизни и смерти (Светлоокая) - страница 8


Сергей оторвал взгляд от бумаг и внимательно посмотрел на вошедшего человека, взгляд его стал хмурым и сосредоточенным:

− Ты никогда не был тем, кто мог откусить больше, чем в состоянии проглотить, − смуглый мужчина заметно напрягся, в то время как второй уселся на стол.


− В этот раз у меня не было выбора, но ты не бойся, я еще могу все исправить, − он продемонстрировал амулет, до побелевших костяшек сжимая шнурок от него. − Мне просто нужна небольшая помощь. Не откажешь старому другу?


Сергей потянул руку, но гость отдернул амулет от открытой ладони, однако потом с явным усилием вложил в нее безделушку.


− Чешир, пожалуйста, держи себя в руках, − мужчина встал из-за стола и медленно подошел к гостю. − Еще немного, и зрачки позеленеют…


Одной рукой он схватил Чешира за запястье, а в другой сжал амулет. От левой руки к правой, словно вода, потекло некое прозрачное марево, гость дернулся и почти вырвался.


− Терпи, так надо, − прозвучал мягкий бас, в который добавились шипящие нотки.

Чешира едва ли не трясло от процедуры изъятия лишней силы, но он держался молча и, насколько мог, покорно. Несколько минут, и марево скрылось в медальоне, который теперь приобрел блеск.


− Не будешь против, если верну тебе это через неделю? – хозяин магазина уже прятал безделушку в сейф; дверца закрылась, а в замке несколько раз провернулся ключ. − Пока не вернешь себе ясность ума. Так что у тебя случилось?


− Встретился с одной очень сильной трехсотлетней, кажется, сущностью, и, собственно, нет ее больше, − Чешир сполз со стола на стул и уставился перед собой. − Что я должен за услугу?


− Видел мою продавщицу? – Сергей махнул рукой в сторону двери и тоже опустился на стул, снова зарываясь в бумаги. − Ее зовут Анна Суворова. Проводишь ее до дома этим вечером?


− И в чем подвох? − вздохнул Чешир, теперь он куда меньше кривлялся и, в целом, растерял часть кошачьих повадок. − Не говори, я сам угадаю: чтобы сделать правильные выводы, я должен сам все увидеть?


Сергей только кивнул, а затем выложил на стол связку ключей с дешёвым брелоком в виде облезлой мыши:

−А за это тебе придется все еще разузнать.


Чешир посмотрел на ключи, потом на хозяина магазина. За короткое время на его лице промелькнули усталость, грусть, гнев и, наконец, какое-то хитрое спокойствие:

− За этим я зайду позже. На улице сейчас погода просто отличная, так что до вечера, − мужчина встал из-за стола и вернулся в торговый зал.

На этот раз, как вполне нормальный человек, он обогнул стойку продавца. Проходя мимо молодой девушки, пришедшей со своим дедом, он ловко достал откуда-то бумажный цветок, казалось, будто тот возник из воздуха.