— Мма… — только и смог сказать сенсей, никак не ожидавший подобной мощи.
— Это Саске специально для меня технику придумал! — радостно заложил меня Узумаки.
Я едва удержался от фейспалма. Сам виноват, не предупредил Наруто, что не следует трепаться, откуда все эти необычные техники. Все–таки как хорошо, что мой брат гений, ведь теперь никто не удивится, что двенадцатилетний ребенок создал технику, как минимум, B-ранга. Да и вообще, я же последний из Учих, как говорится, noblesse oblige.
— Хмм… — Какаши одарил меня долгим взглядом, который я выдержал со своим привычным «лицо кирпичом». Мы оба делали вид, что вчерашнего разговора не было, но я уверен, он его до самой смерти не забудет. — Теперь очередь Саске.
Я выполнил обязательную программу в виде клонов и замены, при этом рассредоточил свои копии вокруг Какаши–сенсея. Наруто, сообразив, что сейчас начнется, поспешил отойти подальше и отвернуться. Сакуре, с любопытством наблюдавшей за происходящим, закрыл глаза мой клон. Девочка пискнула и обмякла, но при этом попыталась как можно теснее прижаться к копии. Зато хоть не стала задавать глупых вопросов, почему нельзя смотреть.
Я щелкнул пальцами, и вокруг Хатаке закружились анимешные персонажи. Сенсей, заметивший наши приготовления, и уже едва ли не собиравшийся поднять повязку, закрывавшую шаринган, удивленно замер. Да, он явно не на такое детское представление рассчитывал. Но пока он пораженно таращился на иллюзорных созданий, они сделали свое черное дело. Секунду спустя Какаши почувствовал сильнейшее головокружение, будто земля и небо поменялись местами раз двадцать за одно мгновение. Я активировал шаринган, и дополнил все это иллюзией открытого космоса, так что сенсей потерял последнее представление, где верх и низ.
Но он все–таки был джонином, и надолго задержать мне его не удалось. Хатаке ухитрился с помощью техники Дотона в прямом смысле слова провалиться под землю, тем самым вырвавшись из моей иллюзии.
Наружу он выбрался только минуту спустя и цвет лица имел отчетливо зеленоватый.
— Мма… неплохо, неплохо.
— Я знаю.
— Но для сильного противника этого не достаточно.
— Я в курсе, — и уже к Наруто по–русски, — заткни уши.
Один из клонов подхватил Сакуру и отпрыгнул с ней далеко в сторону. Все остальные копии со мной во главе сложили несколько печатей, и укрепили связки и барабанные перепонки чакрой. А потом мы дружно закричали, направляя звуковую волну в сторону сенсея. В этот раз он не стал ждать, когда его накроет и вполне успешно уворачивался, все–таки, джонины умеют двигаться быстрее звука. Но так как клонов было шестеро, несколько раз нам удалось его подловить, несерьезно, но приятного для него было мало.