Но из тела мертвой змеи, прорвав прочную кожу, вылез Орочимару. Фу, и не противно ему в этой слизи с ног до головы пачкаться? Наверное, нет. Вон стоит, обтекает и ухмыляется, почти на полметра высунув язык. Уж не знаю, как он еще и говорить с ним ухитряется.
— Жертва всегда должна бежать, цепляясь за жизнь… Особенно, когда рядом хищник!
— Ты ведь Орочимару, да? — и не подумав «бежать и цепляться» спокойно спросил я.
— Что?! Откуда ты?..
— Ой да ладно, тебе только табличку на шею с надписью «Я Орочимару» осталось повесить. Длинные темные волосы, бледная кожа, мягкая модификация тела, призыв змей и, конечно же, злодейский смех. Ты, кажется, очень хотел, чтобы тебя узнали.
— Даже Анко меня не распознала…
— Извини, конечно, но, похоже, твоя ученица умом не блещет, — перебил его я.
— Вот она — сила шарингана. Видеть скрытое там, где остальные проходят мимо…
— Да при чем тут шаринган? Я просто мозгом пользоваться умею, в отличие от некоторых.
— Ке–ке–ке, — опять странно засмеялся Орочимару. — Ты мне нравишься. Я мог бы дать тебе силу, которую ты так жаждешь…
— Саске! — раздался рядом вопль Наруто. — Извини, я задержался!
Узумаки выскочил откуда–то весь в крови и ошметках от змеи. Бее, даже знать не хочу, каким образом он ее прикончил.
— Ну наконец–то! Действуем по плану А.
— Поехали! — Наруто сложил печать и создал множество клонов, Сакура отпрыгнула подальше и распечатала свитки с метательным оружием.
Я тоже создал пару клонов — с ними звуковые техники удобнее создавать.
— Интересно, если мы завалим змеиного санина, это зачтут как миссию S-ранга? — ни к кому конкретно не обращаясь, спросил я.
— Сначала попробуй просто выжить, — Орочимару с легкостью отмахивался от брошенных Сакурой кунаев и от клонов Наруто, развоплощая их десятками.
— Скажи это себе, — злорадно ответил я и щелкнул пальцами, создавая вокруг санина мельтешащих анимешных персонажей и одновременно подавая сигнал к началу.
На самом деле, мы его не просто так гоняли, а специально заманивали на определенное место, где будет находиться эпицентр наших совместных атак. Все–таки звуку и ветру требуется некоторое время, пусть даже доли секунды, чтобы достигнуть противника. Поэтому при их использовании нужно заранее знать то место, где окажется враг.
Вот, наконец, мои анимешки подействовали, и Орочимару, с безмерным удивлением на лице, вместо того, чтобы совершить очередной прыжок с ветки на ветку, неожиданно для самого себя неловко задергался и упал на землю. Его тут же накрыло моей звуковой техникой и Ревом дракона, который Наруто уже научился нормально насыщать чакрой ветра.