Тома далеко от дома. Очешуенное приключение (Берева) - страница 106

— Космос? Звучит как выдумка, — усмехается паутинник. — Скажи, ты просто нас обманываешь?

Я снова пихаю его, только уже рукой в плечо, и мужчина картинно заваливается на бок. Мои губы растягиваются в улыбке.

— У нас есть много удивительного. И я никогда не мечтала о другом мире. Но вышло как вышло, — пожимаю плечами. — Мне бы только понять, кто затащил меня сюда. И тогда я с ним поквитаюсь.

Наступает небольшая тишина, которую нарушает Брэн:

— Думаю, с этим как-то связанна имперская семья.

— С чего ты взял? — голос Арагра звучит скептически. — Если сюда и прибыли маги, не факт, что по приказу императорской семьи. Верховный мог сам их послать. Так же, как мог дать послание отыскать Тому.

— Не исключено, — соглашается Брэн. — Но на кольце был греб императорской семьи. А такими украшениями не одаривают абы кого. Сомневаюсь, что Верховный пожертвовал знаком отличия императора, если тот у него, конечно, есть, чтобы создать портал. Да и порталы не задействуют, не уведомив об этом императора. Слишком много магии на это уходит.

— Звучит логично, — кивает паутинник. — Но тогда какой толк императору от обычной девчонки? Ай, — он получает тычок. — Ладно, ты не обычная, а удивительная. Но всё же. Зачем?

— Этого я не знаю, — Брэн смотрит на меня. — Но думаю, что кольцо было настроено на тебя. Оно глушило твои воспоминания, чтобы ты могла освоиться в нашем мире. Небольшая помощь переселенцу.

— Спасибо, — фыркаю. — Мне такая помощь была без надобности. Я бы, и сама могла справиться.

Ладно, говоря про то, что любой человек мог сойти с ума, очутившись в другом мире, я немного преувеличила. Адаптироваться было бы тяжело, но не смертельно. Человек такое создание, которое ко всему привыкает, было бы только время. А у меня оно было за эти месяцы.

— Выходит, благодаря кольцу я понимала здешний язык?

— Может, да, а может, и нет. Сейчас на тебе нет кольца, но ты всё так же нас понимаешь и говоришь с нами.

— Ну, она могла научиться, — предполагает Арагр.

— Могла. — Брэн ничего не отметает. — Но точно мы сможем сказать, только когда найдём того, кто перенёс её сюда.

— Мы могли отыскать его по кольцу? — Цепляюсь за соломинку. — Зачем ты вообще его выбросил?

— Я его не выбросил, а отправил немного полетать, — заклинатель устремляет взгляд к небу. — Если они нашли его один раз, то найдут и второй. А нам это не с руки. Пока. Пусть побегают и поищут, а мы займёмся разработкой плана.

Брэн поднимается на ноги, и за ним следует паутинник, и я тоже спешу подняться, отряхнув хитари.

— План?

— Для начала, нам надо найти место, где можно отсидеться. Возвращаться в трактир нельзя, за ним, если не следят лично, то поставили сигнальные ловушки. Нельзя рисковать.