Тёмный привкус восторга (Шоуолтер) - страница 79

— Почему бы тебе вместо этого не потанцевать со мной? — Не дав ей время на возражения, Даллас взял ее за ладонь и провел на танцпол, где он остановился и притянул к себе.

Должно быть, он подал сигнал оркестру, потому что музыка мгновенно стала мягкой и медленной. Они долго кружились молча, каждый погруженный в свои мысли. Она думала, что ей даже нравится танцевать. Он хорошо пах мылом и сладостью после ливня, излучал тепло, которое ее окутывало.

И все же не ощущала никакого желания.

Вздохнув, она положила руки ему на грудь и оттолкнула. Совсем немного, чтобы между ними появилось несколько дюймов свободного пространства. Он опять притянул ее ближе… еще ближе… пока их грудные клетки не соприкоснулись.

— Разве так не лучше? — спросил Даллас соблазнительным тоном, и его дыхание обдало ее щеку.

— Зависит от того, с чем сравнивать. Лучше, чем депульпирование зуба? Да. Лучше, чем педикюр? Нет.

— Ох. Жестко, Элли. Жестко.

— Честно.

Элли. Все мужчины в ее жизни в итоге называли ее Элли. Мягкое прозвище для такой мягкой девушки, за которую ее принимали. Или, скорее, хотели ее такой видеть. Неудивительно, что ей хотелось ударить каждого по лицу, когда они его использовали.

Однако она никогда бы не призналась в этом. Выражать неудовольствие чем-то все равно что давать оппоненту орудие пыток.

Руки Далласа скользнули по ее спине и опустились на изгиб попы. Он растопырил пальцы, пытаясь обхватить как можно больше поверхности.

— Кроме педикюра, что еще лучше этого?

«С чего же начать?»

— Долгие прогулки по пляжу, даже если на улице холодно. Хорошее… или дешевое… вино перед потрескивающим огнем. Куриный суп с лапшой. Но он должен быть приготовлен из настоящих цыплят, а не из того синтетического дерьма, или придется вычеркнуть его из списка. Теплая ванна с пеной, заурядная книга…

— Ладно, ладно. Боже, — сказал он со смехом. — Ты просто ад для мужского самолюбия.

— А твое эго нужно потешить?

— Кое-что у меня нуждается в утешении, — пробормотал он, — но точно не эго.

— Да, я чувствую его, — ответила Ноэль сухо. — Можешь уже убрать эту штуку? Раздражает.

— Раздражающе большой, ты хочешь сказать.

— Дай определение большому.

Еще один смешок окутал ее теплом.

— Ладно. Дай мне минуту.

Он отодвинулся достаточно далеко, чтобы просунуть руку в карман брюк. У нее отвисла челюсть.

— Я не имела в виду… — Ноэль замолчала. Он поправлял свой член на глазах у всех.

Вот только он достал бластер, кристалл на котором был тусклым, указывая, что оружие на предохранителе, и засунул его за пояс брюк сзади. Затем снова заключил ее в объятия.