Таверна `У лунной кошки` (Водянова) - страница 60

— Что-то новенькое? — я почувствовала прикосновение к руке, а когда обернулась, оказалась нос к носу с незнакомым темноволосым мужчиной. — Можно и мне порцию?

От его бархатистого голоса по спине сразу же пробежали мурашки, а ладони покрылись холодным потом. Но взгляд был еще хуже. Так сытые коты смотрят на оказавшуюся под их носом птичку, когда решают, прыгнуть или позволить ей улететь. Я смотрела в его зеленые глаза и понимала, что не помню, как сделать вдох.

— Мы еще не знакомы, — мою руку он не выпустил, напротив, сильнее прижал к себе. — Драммонд, глава местной воровской гильдии.

— Ребекка Коул, — представилась я и все же высвободилась из его хватки. — Попрошу у повара сделать бутерброды и для вас.

Драммонд кивнул и указал на столик в углу, за которым будет ждать. Я согласилась и пошла на кухню, изо всех сил стараясь не бежать. Еще хотелось приложить ладони к щекам, чтобы унять жар.

Помню как Анита и Долорес болтали, что Рей всего-то две трети от Драммонда, если это так — понимаю, почему у него было так много поклонниц. И почему он так злился, живя в нашем мире: там его внешность была самой заурядной.

Бернард в ответ на просьбу нахмурился, затем бахнул на стол корзину с хлебом и прикрикнул на других поваров, чтобы готовили сразу десять порций.

— И только попробуй не продать все! — рявкнул он, выдавая первое блюдо с бутербродами.

Стоило выйти из кухни, как на меня разом налетели обе вечерние официантки и Долорес, попытавшиеся выхватить бутерброды. Драммонд поймал мой взгляд, покачал головой и поманил пальцем. Пришлось задрать подбородок повыше и идти к нему, умножая недовольство девушек.

— Ваш заказ, приятного аппетита, — я попыталась сбежать, но Драммонд поймал за руку и остановил.

— У меня есть еще пожелания, — он тянул меня вниз, предлагая сесть рядом.

— В нашем заведении так не принято, — надеюсь, моя улыбка вышла не слишком натянутой, и Драммонд не заметил, как ногти начали заворачиваться на манер когтей. Красивый мужчина, конечно, но отчего-то кошка внутри меня хотела расцарапать ему лицо. Одновременно с этим — томно потянуться, выбивая хвостом дробь, чтобы черный кот не прошел мимо. Такие сильные, животные чувства, были для меня в диковинку и здорово пугали. Будто я уже не принадлежу себе, только древнему зверю, которого боги выпустили из своего сада, чтобы наделить человеческим обликом.

— С каких пор? — не выпуская мою руку Драммонд встал.

Теперь мне приходилось задирать голову, чтобы глядеть ему в глаза. Непривычное чувство, хотя Винсент был повыше и пошире в плечах. Но Драммонд казался до безобразия гармоничным, двигался плавно и бесшумно, как и положено коту.