Таверна `У лунной кошки` (Водянова) - страница 83

— Так что вот мое условие: я готовлю рулет, если все удается — ты меня целуешь.

— В щеку, — я решила сразу же обозначить рамки и показала свое кольцо. — Как брата. Если ничего не выходит — вы больше не возражаете против нашего прекрасного, проверенного годами меню.

— Проеденного годами, проеденного, — тут же вмешалась Анита. — Давно пора что-то в нем изменить.

— Официантку, которая не может ничего продать? — Джеф подошел ближе, но агрессии я от него не чувствовала.

— Ну если других проблем не видите, то можно и официанток, конечно. Мы-то что, люди маленькие, сказали: носите каждый день один и тот же суп, мы и носим. По королевски! А что всех уже от него тошнит — дело не наше…

— Когда-нибудь мы тебя все же уволим, когда-нибудь… Итак, — он повернулся к залу и стал говорить громче, — принимаю ставки, кто победит в споре! Всем, кто дождется его завершения — бесплатную порцию бутербродов!

Запивать которые будут совсем не бесплатным элем или отваром, братья Скарлеты никогда не упустят свою выгоду. Им бы чуть больше порядка в делах и немного изменений — стали бы самым популярным заведением в Дагре.

Вокруг Скарлета тут же столпились люди с монетами, делающие ставки. В основном, на провал Ульриха, но и я не верила, что этот наглый здоровяк может приготовить что-то сложнее вареных яиц. Да и те под контролем мамы.

Бернард тоже был не в восторге от идеи, наорал на меня, затем попятился от Ульриха, обругал уже его, приказал идти в душ, трижды вымыть руки и надеть поварской костюм. Такого большого размера у них не было, поэтому итог выглядел нелепо. Короткие рукава и штаны, не доходящие до щиколоток, китель того и гляди треснет по заднему шву, молчу уже о том, как нелепо на рыбаке смотрелся колпак.

Гости из числа тех, кто собрался у двери и выглядывал из-за плеча Джефа, уже подшучивали над Ульрихом и еще активнее ставили против него. Правда, когда тот ловко разбил яйца, отделил белки от желтков, смешки поутихли.

Я не понимала, как такое может быть, но огромные ручищи обращались с венчиком так ловко, словно для того и были созданы. Ульрих влил в белки немного лимонного сока, затем начал потихоньку всыпать сахар, я же подошла ближе и подала ему крахмал и помогла отрегулировать пламя в духовом шкафе, чтобы меренга сразу же не сгорела, хотя с остальным Ульрих сам справлялся неплохо.

— Работали поваром? — поинтересовалась я, наблюдая за тем, как здоровяк тщательно моет и перебирает ягоды для начинки.

— Отец мой работал, он из королевства. Потом стал магом, перебрался в Дагру и до сих пор плавает за рыбой через Гнилое. Мать злилась, когда он учил меня готовить, говорила, что это не мужское дело, потом махнула рукой.