На радостях решили они породниться. У сусамырского батыра была красавица-дочь, у тюпского — сын.
Обрядили невесту в шелк и бархат и, по обычаю предков, выехала она на иноходце встречать жениха, окруженная сорока девушками-подругами.
Уже солнце садилось, когда девушки стали подъезжать к перевалу, за которым жил жених, да внезапно на вершине подул сильный ветер, загудела буря по горным ущельям, засвистала в гривах коней, накрыла перевал туча и закрутил такой снежный буран, что слепил глаза, валил с ног.
Не успели бедняжки спуститься с перевала. Спешились они, сгрудились в одну кучку, но засыпала их снежная буря. Так они и замерзли.
Не дождался жених своей невесты, и когда наутро поднялся с друзьями на вершину перевала, глазам его предстало ужасное зрелище.
Девушек похоронили на перевале, а над могилой воздвигли большой холм который высится и поныне.
С той поры перевал называют девичьим, или — Кызарт.
Кетмень-Тюбе и Кара-Балта
В Кетмень-Тюбинской долине, где протекает река Нарын, издавна существовала соляная гора. Рядом с ней высится небольшой холм. О нем в народе передают такую легенду.
огда-то у самой реки Нарын, на том месте, где находилась соляная гора, жил богатый мулла. Было у него много скота. Но главный доход приносила ему соляная гора. Он продавал соль и богател с каждым днем. Чем больше он богател, тем становился все более жадным.
Однажды пришел к нему дехканин и попросил соли.
— За соль платить надо, — сказал мулла.
— Я не могу заплатить. У меня нет денег.
— Ну, тогда проваливай, — отрезал жадный мулла.
Дехканин решил отомстить мулле. Была у него хватка молодецкая и сила богатырская. Он задумал запрудить реку, заставить Нарын повернуть в сторону соляной горы, чтобы смыть ее.
Вооружился он кетменем и стал сбрасывать в реку землю и камни.
В разгар работы кетмень сломался. Тогда дехканин взял черный топор. Но и он вскоре треснул. Рассердился богатырь и забросил его подальше. Перелетел топор горы высокие. И то место, где он упал, назвали Кара-Балта — черный топор.
А место на берегу быстрого Нарына, где стоит соляная гора и рядом — холм, называется Кетмень-Тюбе, что означает — холм, сделанный кетменем.
В «Дневнике поездки на Иссык-Куль» Чокана Валиханова есть такая запись, передающая легенду о названии местности.
акалы — значит лягушачье место. …Киргиз из рода Сарыбагыш уверял.., что когда манап их Умбет-Алы зимовал там, то в одном роднике всю зиму квакали лягушки. Он говорил также, что те лягушки имеют белую кожу и величиной в ладонь.