Ведьма домашнего очага (Лимонова) - страница 46

– Надеюсь, что лорд Порт… Портлейн – не частый гость в вашем доме, милорд.

– К сожалению, совсем отвадить его от дома я не могу. – Мой неожиданный собутыльник все же решился попробовать мяса. – Я немного надеялся на какой-нибудь фокус от вас, вроде той пружины в кресле, которая ужалила моего драгоценного папашу… Это ведь ваших рук было дело, не так ли?

– Милорд… – Я не решилась подтверждать.

– Бросьте вы отпираться, – сказал он. – Я, конечно, полный бездарь в магии, но магический фокус опознать способен. Вы боитесь наказания? Я не намерен наказывать вас. Все-таки феи – любительницы немножко поозорничать.

– Вы очень добры, милорд. – Я немного смутилась.

– Так что, если в следующий раз нелегкая принесет моего наглого родственничка, не стесняйтесь, можете призвать дюжину таких пружин или муравьев покусачее ему под рубашку… В общем, что сможете.

– Мой резерв почти вычерпан, милорд, – ответила я, слегка разведя руками.

– Вот как? – удивился он. – В самом деле? Я уже говорил, что у вас очень усталый вид, Танита. Ваш выходной… – нахмурил он брови, припоминая.

– Завтра, милорд, – подсказала я. И решив продолжить так удачно поднятую тему, добавила: – Честно говоря… Непростая неделька выдалась.

– Вы неплохо справляетесь, – сказал он своим суховатым тоном.

– О, спасибо, – просияла улыбкой я, пытаясь сочинить в голове наиболее подходящую фразу. Да и не забудет ли он наш разговор завтра к утру? Хотя, конечно, с моим появлением в комнате он стал казаться трезвее, словно джентльмену не подобает быть пьяным вдрызг, если рядом сидит дама… Ну-ну, дама… Прислуга! Пусть не самая обычная, фея, хоть и липовая, но все же…

Мои сомнения разрешил сам лорд, словно прочитав мои мысли.

– Пейн говорил мне, что вы хотели о чем-то со мной побеседовать, Танита.

– М-м… Вы уверены, милорд? – Я посмотрела ему в глаза, оценивая степень его адекватности.

– Более чем. А что вас смущает? Я не пьян.

– Я хотела поговорить… о детях, милорд, – сказала я обтекаемо.

Он уставился на меня непонимающим взглядом:

– А вы что, тоже ждете ребенка?

Я закашлялась от неожиданности вопроса и заморгала глазами.

– Нет! – выпалила я. – Разумеется, нет! Речь идет о ваших детях. О племянниках, которых вы воспитываете. О леди Лорине и лорде Мартине.

Уголок его рта слегка дернулся.

– А, – сказал он как-то отстраненно. – Вот вы о чем. Об этих маленьких несносных обезьянках. Что ж, излагайте вашу проблему.

Он смотрел на меня достаточно внимательно, и я решила все-таки попробовать высказаться.

– Я… о покупках для них, милорд, – решила я. – О счетах. Вы говорили о… финансовых трудностях. У детей очень много игрушек, вся детская ими завалена. Скоро их складывать некуда будет.