Как по книге (Соннеборн) - страница 98

— Бумага застряла? — спросил Ларри.

— Какой-то идиот бросил все как есть и сбежал.

— О, позволь мне догадаться, кто это был…

Отперев несколько рычагов и открыв заслонку, я достала несколько листов бумаги. Часть листа была все еще разборчива:

Доктор Стивен Калпеппер

Англ. 431: средневековая мораль играет

Глоссарий литературы

— Это был Стив, — констатировала я.

— Ну, конечно. — Рассмеялся Ларри. — Тебе даже смотреть долго не пришлось?

— Как можно читать по-англосаксонски и при этом не знать, как убрать замятие бумаги? Или хотя бы оставить записку с извинениями?

— О, ты же знаешь Стива, он думает, что его копии просто волшебным образом исчезают в недрах машины. Как средневековое колдовство!

Стив был в своем кабинете и устанавливал миниатюрный рождественский вертеп, когда я заскочила, чтобы сообщить новости о моем контракте.

— Боже мой, Боже мой! Поздравляю, Энн, — сказал Стив, поправляя кормушку для животных. — Как раз в самый последний момент! Честно говоря, я уже начал немного нервничать за Вас. Так, когда же выйдет книга?

— Примерно через год, если все пойдет гладко.

— Надеюсь, у Вас будет возможность немного отпраздновать на каникулах. Вы куда-нибудь собираетесь?

— Нет, я буду здесь. Работаю над дополнениями к книге. — Рик предлагал мне присоединиться к нему в поселении для писателей в Коста-Рике, но я отказалась. Во-первых, билет на самолет стоил бы около тысячи долларов. Во-вторых, Лорен собиралась навестить родственников мужа на праздниках, а это означало, что я буду праздновать вместе с отцом.

— И когда же эти поправки должны быть внесены? — спросил Стив.

— В начале февраля.

— Ну что ж, тогда лучше взяться за дело, — сказал Стив, ставя диск со средневековыми рождественскими гимнами и начиная напевать. — Как только мы вернемся с каникул, я свяжусь с отделом кадров по поводу продления трудового договора. А пока мне понадобится копия Вашего контракта на книгу и, в конце февраля, подтверждающие бумаги, что вся переработанная рукопись была представлена.

Увидев, как я вздрогнула (чего еще он хотел? Это же мое первое литературное дитя) Стив слегка пожал плечами.

— Писатели постоянно нарушают свои контракты. Вы не поверите — я знаю одного парня, которому удалось стать штатным профессором благодаря книге, которая так и не вышла в свет. — Он покачал головой. — Мы хотим убедиться, что все согласованно, прежде чем мы продолжим.

— О, благодарю за информацию. — Уже повернувшись, чтобы уйти, я добавила: — Я нашла несколько Ваших раздаточных материалов, застрявших в ксероксе. Я оставила их в Вашем почтовом ящике.