И Джулиан поведал им всю историю с начала до конца. Полисмен из соседней комнаты, перейдя сюда, записывал его рассказ. Все слушали с величайшим удивлением. Что же до отца Джордж, у него прямо глаза на лоб вылезли. Какие приключения пережили эти ребята и как умно они всякий раз находили выход из труднейших положений!
— А не удалось ли вам узнать, кто хозяин того судна, на котором привезли маленькую мисс Дженни, с которого выслали лодку на остов старого корабля и передали там девочку чете Стиков? — спросил инспектор.
— Нет, — ответил Джулиан. — Мы только слышали, что этой ночью должен прийти Скиталец.
— Ага, вот как! — сказал инспектор, в тоне его слышалось огромное облегчение. — Превосходно! «Скиталец» нам хорошо известен — за этим судном мы следим уже довольно давно, его хозяин нам очень, ну просто очень подозрителен — мы полагаем, что он замешан во многих темных делах. Да, действительно, новость превосходная. Главное сейчас — выяснить, где находятся эти супруги и как нам их схватить с поличным теперь, когда вы освободили мисс Дженни из их лап. Они, вероятно, будут все отрицать.
— Я знаю, как можно их уличить, — живо ответил Джулиан. — В том самом подземелье, где они держали Дженни, мы заперли их гнусного сынка Эдгара. Если кто-то из нас сможет сообщить Стикам, что Эдгар находится там, они непременно вернутся на остров и спустятся в подземелье, и если вы их застанете там, им не удастся доказать, что они знать не знали об острове и никогда там не бывали.
— Да, конечно, это сильно облегчит нашу задачу, — сказал инспектор. Он нажал кнопку звонка, и в комнату вошел другой полицейский. Инспектор дал ему подробное описание наружности мистера и миссис Стик и приказал обыскать окрестности и немедленно сообщить, если эти люди будут обнаружены.
— Тогда, Джулиан, ты сможешь рассказать им про их сына Эдгара, — улыбаясь, сказал инспектор. — Если они возвратятся на остров, мы последуем за ними, и все доказательства будут налицо. Благодарю вас, ребята, за огромную помощь нам. А теперь надо позвонить родителям Дженнифер, сообщить, что она в безопасности.
— Мы можем на время взять её к нам в Киррин-коттедж, — сказал отец Джордж, ещё не вполне оправившийся от изумления. — Я уговорил Джоанну, нашу прежнюю кухарку, побыть у нас, привести дом в порядок, так что будет кому присмотреть за детьми. Они все должны вернуться домой.
— Знаешь, отец, — решительно сказала Джордж, — мы вернемся, но только на сегодняшний день — до возвращения мамы мы хотим провести неделю на острове. Она ведь разрешила, и нам там очень нравится. Зачем Джоанне такая обуза — ухаживать за нами? На острове мы можем сами о себе позаботиться.