Прости за (не) любовь (Лин) - страница 92

На входе меня встретила приветливая девушка.

– Следуйте за мной, – сказала она по-русски. Было крайне радостно слышать родную речь.

Российский посол лет пятидесяти ждал гостей в своём кабинете. Выглядел он крайне серьёзно, и поначалу я даже немного напряглась. Однако поводов для беспокойства не было.

– Я очень рад видеть вас живой и невредимой, – улыбнулся он, – жаль только, что ваши поиски так затянулись. К сожалению, компания, через которую вы брали экскурсию на необитаемые острова, работала незаконно, и поэтому они не сразу заявили о случившемся. А если учесть, что на Бермудах сотни мелких островов, ваше спасение заняло какое-то время.

Мы сидели молча. Тем временем посол продолжал.

– Мы приготовили специальный рейс, который доставит вас домой. Наше представительство связалось с отелями, в которых вы останавливались. Ваши вещи и документы в целости и сохранности доставили сюда. При посольстве есть небольшая гостиница, и сегодня вы остановитесь здесь. Вылет завтра.

Завтра. В душе затрепетало.

– Если у вас есть какие-то просьбы, не стесняйтесь.

– Я хочу позвонить родным, – выпалила я.

Мужчина выдвинул ящик стола, достал оттуда телефон и протянул мне.

– Догадывался, что ваш телефон не уцелел. Как только мы узнали о бедствии, сразу связались с вашими родными и сообщили о случившемся.

Они знают. Серёжка, дети… Но знают ли они, что всё закончилось, и совсем скоро я буду дома?

– Не буду вас задерживать, – привстал он со стула и протянул мне руку, – рад, что вас нашли живой и невредимой.

– Спасибо, – нетерпеливо ответила я, мне хотелось как можно скорее выйти из кабинета посла и позвонить домой.

Как только приём был окончен, девушка проводила меня в номер. Зайдя внутрь небольшой, но уютной комнаты, увидела чемодан со своими вещами.

Сев на кровать, застыла, тупо глядя на экран смартфона. Глубоко вздохнув, трясущимися руками набрала номер мужа. Его я знала наизусть.

Меня просто распирало от волнения. Сейчас предстоит разговор, о котором я мечтала все эти месяцы. Ещё никогда в жизни я так не боялась.

В трубке раздались гудки, а сердце замерло в тревожном ожидании.

Глава 20

Алина

С каждым гудком моё сердце стучало всё громче.

Я боялась. Скучала, ждала, тосковала и боялась одновременно.

В эти секунды мне было так страшно, как никогда раньше.

А если не ёкнет? Вдруг страсть между мной и Ди затушила всё то, что мы строили с мужем столько лет?

Почему он не берёт трубку?!

«Может, не слышит? Вдруг телефон на беззвучном?»

Истинная женщина умеет накрутить себя на ровном месте в два счёта.

Какого чёрта звук телефона выключен, когда тебе сообщили о судьбе твоей жены, и ты обязан держать аппарат под рукой?!