Тело и телесность в естественном языке и языке жестов (Авторов) - страница 370

, говорят, что он считает себя пупом земли, и слово пупок в этих контекстах недопустимо.

В современном русском языке в большинстве случаев для обозначения пупка как части живота употребляется слово пупок. А слово пуп употребляется в основном в устойчивых выражениях, таких как, например, быть как пуп или считать себя пупом земли. При этом эти выражения указывают на важность лица, по отношению к которому они употребляются. Ср. предложения (668) и (669):

(668) Он молод, симпатичен, богат. Он пуп земли! (Е. Белкина. От любви до ненависти).

(669) — Не нужно считать себя пупом земли, — оборвал его Гуров. — Будь ты хоть семи пядей во лбу и сумей найти Гаврилова до момента покушения, то все равно не успел бы помешать убийце (Н. Леонов. Лекарство от жизни!).

Фразеологическое сочетание пуп земли культурно выделено, поскольку имеет мифологическое происхождение и наследует свой смысл из мифологических представлений. Пуп земли — это космологическое понятие, а выражение пуп земли в разных религиозных и мифологических традициях относится к центру мира. Оно является переводом древнегреческого имени Омфал (от др. — греч. ὀμφαλός ‘пуп’), которым обозначался культовый объект в Дельфах, считавшийся центром мира.

§ 6. Волосы

Волосы являются одним из элементов класса соматических объектов, который мы назвали <телесные> покровы. В этот класс наряду с волосами (волосяной покров) входят также кожа (кожный покров) и ногти (роговой покров)[250]. Волосы различаются в зависимости от самых разных характеристик, и прежде всего от места их расположения на теле. Есть волосы на голове, а есть волосы на лице, и они имеют специальные обозначения — брови, щетина, борода, усы, бакенбарды. Наконец, есть волосы, расположенные на разных местах тела, ср. их стандартные названия подмышечные волосы, лобковые волосы и некоторые другие.

Ниже мы подробно остановимся на волосах, расположенных на голове человека, и в дальнейшем будем называть их просто волосы. Мы опишем основные составляющие русской наивной семиотической концептуализации волос, а именно само слово волосы и некоторые родственные ему слова, укажем признаки волос и значения этих признаков, а также характеристики людей с тем или иным типом волос.

В § 2 гл. IV, посвященной семиотической концептуализации тела и телесности в разных языках и культурах, мы рассмотрим некоторые особенности французской семиотической концептуализации волос, а именно те их признаки и значения признаков, которые представлены в бытовом французском языке и французском языке тела. При этом мы затронем только те признаки волос, которые отличают французскую семиотическую концептуализацию от русской.