Тело и телесность в естественном языке и языке жестов (Авторов) - страница 444

вполне похоже на другие сочетания с тем же глаголом или с его дериватами. Хотя деятельность, совершаемая кулаками, разумеется, не подпадает под стандартное понимание работы, она сильно утомляет человека. Заметим, что, например, чувственное восприятие не описывается сочетаниями со словом работать и его дериватами — нельзя сказать *поработать глазами или *поработать ушами. Точно так же нельзя употребить сочетание *работать руками в значении разового действия, не требующего существенной затраты времени, ср. например, неправильное предложение (вне контекста иронии) *Поработай руками, достань мне книги с полки!

В русском языке есть также выражения типа решать вопросы кулаками, семантика которых расширена по сравнению с семантикой выражения работать кулаками, см. (852) И мы, и наши враги уже слишком мудры и интеллигентны, чтобы решать вопросы кулаками (А. Дышев. Разведрота. Афганец). Естественно, что здесь речь не идет о прямом использовании именно кулаков; скорее тут подразумевается любое силовое решение проблемы в противопоставление договорному. Отметим, что выражений типа *решать вопросы языком в значении ‘решать вопросы с помощью обсуждения’ или *решать вопросы головой ‘решать вопросы, обдумывая их’, по-видимому, не существует — в ходе работы было найдено всего несколько таких примеров, и вот один из них: (853) Мужчины должны уметь решать проблемы языком и умом, а не мордобитием (Интернет-форум). Правильность этого предложения, вероятно, можно объяснить наличием явно выраженного в нем противопоставления действий ума (языка) и кулаков.

Сочетание пустить в ход кулаки имеет два значения — прямое, предполагающее агрессивное использование кулаков, и переносное — ‘начать драку’. Таким образом, переносное значение представляет собой расширение прямого. Кроме того, оно шире, чем семантика выражения работать кулаками: последнее, в отличие от первого, предполагает исключительно использование самих кулаков. Единица пустить в ход кулаки имеет весьма ограниченную сочетаемость, поскольку говорит исключительно об агрессивных действиях человека. Этим данная единица отличается, например, от сочетания пустить в ход язык. Из более десятка имеющихся у нас примеров с сочетанием пустить в ход язык только в одном говорится об агрессивных действиях, см. предложение (854) Прикованный к койке, он пустил в ход язык и материл всех, кто попадался ему на глаза (Газета. ру).

Причина столь резкого количественного соотношения состоит в том, что кулак, в отличие от языка, специально создается для проявления агрессии, о чем и говорит сочетание