Правда Родиона Метлицкого или катастрофа на SIP1 (Краков) - страница 21

Когда Салах замолчал, возникла неловкая пауза. Никто не знал, как было бы правильнее отреагировать на подобный рассказ.

– Как по мне ты сделал вывод, которого в этой истории нет, – сказал Дмитрий.

– Да, я тоже склоняюсь к тому, что это ерунда какая-то. Единственное, что я понял, если ты не разобьёшься о землю, тебя раздавят.

– Что ж, а я увидел в этом всю суть жизненного устройства, – сказал Салах и повернулся к включённому монитору Старцева.

У молодых гостей страх понемногу стал угасать, его вытесняло принятие собственного бессилия. Особенно это было заметно по Регине, которая изначально пыталась растормошить Марка и Алексия, чтобы те сделали хоть что-то ради их спасения, а когда у неё это получилась, она села на пол и прижалась к металлической стене, не сказав больше не слова. Алексий единственный в ком ещё теплилась надежда уладить дела деньгами. Он обещал миллионы тому, кто увезёт их отсюда. Но его никто не слушал. Даже пилот Артур Грин говорил, что увезти он их не может, так как ангар на откалывающейся части астероида, и даже если бы было иначе, корабль не успели заправить и долететь хотя бы до Плутона они бы просто не смогли. Говорил пилот это спокойно, словно ничего им не грозило, жуя какую-то закрученную бумажку.

– А сколько не хватает до полёта на Плутон? – спросил Алехо и хлопнул по бочке с топливом. – Такого объёма хватит для дезаправки?

– Вполне, – сказал Артур, хмуро насупив брови.

– Тогда доверьтесь мне, я вытащу вас отсюда. Будьте готовы, наденьте скафандр и соберите вещи.

Алехо направился к Салаху, который, получив указания от Старцева, принялся переносить к роботам магнитные скрепы и ящики со взрывчаткой. Медик взял в руки ещё одну коробку и тоже занялся переноской.

– Ты же понимаешь, что всё это безнадёжно? – произнёс Алехо. – Даже если эта затея удастся, проект SIP1 будет свёрнут. Слишком большой ущерб. Да и те данные, которые собирал Соломон, их больше нет. Пуффф.

– И что?

– И что?! Да мы тут все из-за него либо задохнёмся, либо будем раздавлены кометой! – Алехо бросил ящик. – Надо спасаться самим. Нельзя допустить гибели всех.

– И как же ты собираешься спасаться? Корабль только один и его, если ты не заметил как раз и ремонтирует Соломон.

– Есть ещё один. Там в ангаре.

– Рассчитанный на четырёх человек. Ты даже не знаешь, уцелел ли он.

Алехо грубо схватил Салаха за руку.

– Тот корабль предназначен для перевозки сына владельца компании ЭйрКомпани, создавшей единственный неповреждённый на станции отсек. Неужели ты считаешь, что мистер Кэвай отправит своего сына в космическое турне не побеспокоившись о его безопасности.