Слепое Сердце, или Облачная Академия (Бутусова) - страница 108

Хруст повторился.

- Ларс, приготовься к обороту, - голос Горгорона по-прежнему был тих и спокоен.

- Что? – Лана прошептала одними губами и тут же почувствовала со стороны ректора струение магической силы. А мгновение спустя из того места, где стоял Ларс, раздались неприятные влажные звуки.

Лану затрясло: она явственно услышала рядом с собой тяжелое дыхание крупного зверя и его приглушенный рык. По спине девушки побежали холодные струйки страха – она очень хорошо помнила, на что способен Ларс в облике медведя. Однако оборотень не торопился демонстрировать свой норов. Он приблизился, и теперь Лана его не только слышала, но и чувствовала запах медвежьей шкуры. Ларс замер совсем рядом с ректором.

Горгорон сделал шаг в сторону, увлекая девушку за собой. Затем опустился на землю, заставляя Лану присесть. Положил ее руку на теплое тело, и она с перепугу не сразу поняла, что это была бесчувственная Рыся.

- Не отходи от нее, - мужчина выпрямился. – Вообще не сходи с этого места. Ясно? – он спросил тоном, не терпящим возражений, и Лана даже не стала ему отвечать.

- Никому не шуметь и не двигаться, - ректор говорил негромко, но во мраке подземной пещеры его голос казался на удивление неуместным. – И быть готовыми к нападению.

Лана услышала легкий металлический скрежет – мечи покинули ножны. Она лишь порадовалась, что у Ирлина хватило ума не препираться с ректором в этот момент.

Тянулись долгие мгновения, Лана отсчитывала удары собственного сердца. И когда уже начало казаться, что беда миновала, девушка услышала стрекочущий шелест. Этот звук быстро нарастал со всех сторон. Лана внутренне сжалась, ожидая атаки неизвестных тварей. Звуки шелестящего клекота окружили их небольшую группу, невидимое зло приготовилось к смертельному удару, и в этот момент в пещере вспыхнул яркий свет. Послышался душераздирающий визг.

Лана прикрыла глаза рукой. Сквозь пальцы, она видела, что Горгорон зажег магический светоч, отпугнувший тварей из темноты. Они бросились врассыпную, явно не ожидая такого сюрприза от своей жертвы. Лана успела заметить, что охотники были похожи на огромных пауков, с непропорционально большими головами и длинными жвалами. Ларс схватил одного из нападавших за тонкую многосуставчатую ногу, и теперь тварь извивалась, истошно вереща, в зубах оборотня. Ирлин держал в опущенной руке длинный кинжал и явно не собирался пускать его в ход. Лорд Коннери выглядел растерянным и напуганным не меньше самой Ланы.

Горгорон приглушил волшебный свет. В этот момент чудовище, которое поймал Ларс, рванулось с отчаянием обреченного и, оставив в медвежьих зубах часть ноги, бросилось в сторону. Тварь верещала от боли и страха. Не разбирая дороги, она кинулась на Ирлина. Аристократ не успел отреагировать и поднять клинок. Зато успел Горгорон. Он прыгнул между нападающим и жертвой и с размаха снес уродливую голову. Тварь осела на землю, судорожно дергая оставшимися конечностями. И следом за ней на каменный пол опустился Горгорон, пронзенный насквозь острыми жвалами.