Не с тобой (Gesiona) - страница 94

Ибо складывалось впечатление, что все участники дорожного движения пребывали в блаженном неведении о существовании правил этого самого движения.

Рынок поражал воображение, воздействуя почти на все органы чувств одновременно. Бесконечные торговые ряды, гудевшие, как растревоженный улей, благоухавшие невообразимой симфонией ароматов и травмировавшие зрение яркими и пестрыми красками.

— Ну, начнем по порядку! — бодро сказала Александра. Тайлер погрустнел.

Спустя два часа выяснилось, что «начать по порядку» было далеко не лучшей идеей, потому что близкие сердцу каждой женщины ювелирные ряды все никак не начинались. Александра посадила голос, торгуясь до хрипоты, но все-таки купила вожделенные бабуши. За ними последовал блестящий медный чайник, напоминающий лампу Алладина из фильма детства, кованый резной фонарик, расписанный традиционным берберским геометрическим орнаментом глиняный горшок и целый набор диковинно раскрашенных стаканов для чая. Все это великолепие нагружалось на мрачного Тайлера, который, по всей видимости, уже не один раз пожалел, что не остался у бассейна.

— Ой, смотрите, там ковры! — радостно воскликнула Александра.

— Что? — взвыл Тайлер и процедил сквозь зубы: — Я туда не пойду.

— Ладно, я пошутила! — засмеялась Алекс. — Сейчас я только феску куплю, — и добавила, ласково глядя на Тайлера, — Эдгару в подарок.

Тот лишь молча сузил хищные глаза.

Алиса же надолго застряла в лавке, торгующей травами и специями. Бодрый старичок-владелец хорошо говорил по-французски, и она худо-бедно смогла с ним объясниться. В результате были куплены: чай с мятой и чай «для снятия аппетита и для похудения» (как потом выяснилось, аппетит после этой горечи отшибало надолго), порошок из кости плоской рыбы — для чистки зубов, розовое масло — от мешков под глазами, цветы лаванды и жасмина — от головных болей и для хорошего настроения, амбра и мускат — положить в бельевые ящики и подвесить к ножкам мебели, навеки превратив дом в благоухающий восточный рай. Апофеозом расточительства стало приобретение чрезвычайно редкого и дорогостоящего арганового масла.

— А оно для чего? — с любопытством спросила Александра.

— Для волос.

— Да тебе-то зачем? — изумилась подруга, глядя на Алисину гриву. — Или у него обратный эффект — от него волосы выпадают?

На исходе третьего часа шопинга у Тайлера лопнуло терпение.

— Или мы сейчас же идем обратно, — твердо заявил он, останавливаясь, как вкопанный, — или я это бросаю прямо здесь!

И он встряхнул пакетами, в которых громыхнул Сашкин антиквариат. Пришлось подчиниться.