Попаданцы обмену и возврату не подлежат (Найт) - страница 108

— Дети, — пояснил он. — Пойдёмте. Сначала предлагаю вам устроится, привести себя в порядок с дороги. Потом приглашаю провести обед со мной и моей семьёй.

— Блейз?! — в комнату ворвалась девушка.

Пышнотелая, с крутыми бёдрами, большими синими глазами и пухлыми розовыми губами. Две толстые русые косы спускались с плеч на полную грудь. Настоящая русская красавица. На руках она держала младенца в белоснежном чепчике и цветастой одёжке. Малыш тихо хныкал. А в юбках синего сарафана путались двое темноволосых близнецов: мальчик и девочка.

— Всё в порядке? — она оценила нас грозным взглядом.

— Да, к нам прибыли гости. Столпы, — некромант поспешил к девушке.

— Софья без тебя плачет, — она передала ему младенца.

В руках отца малышка сразу успокоилась.

— А это моя супруга, Василиса, — некромант так посмотрел на жену, что сразу стало ясно, мужчина безнадёжно влюблён.

— Очень приятно, — Кощеев направился к хозяйке Даркхолла, вежливо протягивая руку. — Мы-то как раз и не представились. Олег. Кощей.

— Бессмертный, — усмехнулся Игорь, и тоже поспешил назвать своё имя и признаться в принадлежности к роду чешуйчатокрылых.

— Наталья, — я помахала рукой малышам.

Те мне несмело улыбнулись.

— Моя девушка, — вставил своё веское слово Олег.

— Да, я слышал ваш разговор, — усмехнулся Блейз.

— Истер Дикх и моя спутница Елена, — маг почтительно склонил голову, а наша ворожея вся зарделась.

— Егор, — наша богатырша ударила себя в грудь. — Вообще я парень, но случилась неприятность под названием Кощей, — он одарил Олега недобрым взглядом, но тот пребывал в слишком хорошем настроении, чтобы что-то замечать.

А знакомство прошло отлично. Мы оказались правы, дипломатия рулит.

— Что же мы тут в лаборатории? — спохватилась Василиса. — Вы ведь устали с дороги.

Нас повели в основные помещения замка. Олег отстал, общаясь с Блейзом. Василиса же рассказывала нам о замке и жаловалась на отсутствие светской жизни. Семья некроманта жила богато. Некоторую мрачность обстановки скрадывали яркими цветами оформления. Правда, как бы хозяйка не старалась над внешним обликом жилища, но изменить сути мужа не могла. Стоило пройти в гостевое крыло, как перед нами выросли призрачные мужчины и женщины. Они так внезапно выплыли из стен и пола, что я невольно схватилась за сердце.

— Прислуга, — сконфуженно рассмеялась хозяйка. — Я сама к ним всё не привыкну.

— Так и заикой остаться можно, — буркнул Игорь, похлопав себя по груди.

— Вам помогут разместиться. Обед будет через час, — сконфуженно улыбнулась Василиса. — У нас редко бывают гости. Мы будем рады послушать ваши рассказы.