Бег кицунэ (Аказин) - страница 19

Я услышала глухой пинок и как затем она покатилась и грохнулась на лестничный пролет. Хлопнула входная дверь, заглушив её безумные вопли.

Макс подлетел ко мне и принялся развязывать. Вытащив кляп изо рта, он не глядя на нагое тело, подал мне одежду и отвернулся, чтобы я оделась.

– Как ты узнал об этом? – дрожащим голосом спросила я.

– Я просто почувствовал, что с тобой может случится что-то нехорошее и решил проверить. Предчувствие.

– Дверь была открыта?

– Да.

– Вероятно, я не захлопнула, как пришла. Спасибо тебе большое, – и из глаз моих брызнули слезы обиды. Макс обнял меня и прижал к себе. Я ощутила такое невероятное чувство благодарности и заботы, каких никогда ни к кому не испытывала.

– Я вызову такси, – сказал он, прижимая меня к своей груди, – а ты собирай вещи, у меня большая квартира, надо отсюда уезжать.

Вот при таких печальных обстоятельствах я переехала к нему.

Жизнь на Дальнем Востоке отразилась на вкусовых предпочтениях Максима. Его просторная квартира походила на какое-то японское жилище сурового самурая – царил дух минимализма и тонких восточных деталей, например, спал он на футоне, а не на кровати, вместо кресел были мягкие подушки, хотя это уже из современного, вешалку с одеждой огораживала складная стойка с красочным рисунком гейш, на белых стенах красовались гобелены, изображающие жизнь в стране восходящего солнца, меж которых висел в ножнах, настоящий самурайский меч. Посреди гостиной располагался низенький столик, на котором разместились атрибуты чайной церемонии. В общем, он глубоко проникся духом Японии, может выполнял какие-то задания там? Я не стала спрашивать.

В первую ночь, он сдвинул два футона и мы уснули рядом друг с другом, крепко обнявшись.

Кстати, квартира его была совсем рядом с моей работой. Переезд ознаменовал начало пеших прогулок по двадцать минут в каждую сторону. Ратко перестал посещать нашего дантиста. Жизнь всё расставила по местам.


4.

У меня была свободная минутка и я вошла в приложение с погодой на смартфоне, не сказать, что мне не нравился снежный декабрь, нет, но именно в тот день выпало очень много снега. Напротив шести часов вечера по прежнему стоял значок снежинки и резкое похолодание до минус десяти, следовательно нужно позаботиться о такси заблаговременно, можно даже заказать в обед, через тридцать минут, думала я. Подняв взгляд, я увидела на стойке ресепшена лежащую фигурку оригами и пациента из стационара, того, как выяснилось японца, господина Тохиро. Он стоял, улыбаясь, глядя на меня черными раскосыми глазами, словно двумя каплями чернил. От этого взгляда я поежилась.