Тайна светящейся горы (Блайтон) - страница 21

- Ну, во всяком случае, мы можем спросить, - сказал Джулиан, открывая бутылку оранжада. - Тут есть что-нибудь вроде хлеба к этой ветчине? Да, вот сливочные галеты. Слушай, у меня прямо волчий аппетит.

- И у меня тоже, - отозвался Дик с набитым ртом. - Жалко, что на Джордж что-то нашло, - ей и Энн все это тоже бы понравилось.

- Знаешь, может, вообще-то и к лучшему, что они не пошли, рассудительно сказал Джулиан. - Я думаю, что Энн бы устала в первый же день тащиться так далеко, а у Джордж, конечно, была самая сильная простуда и самый сильный кашель изо всех нас. Бог мой, какая же она бесстрашная, правда? Я никогда не забуду, как она не дрогнула перед этими тремя свирепыми псами! Мне и самому-то жутковато стало.

- Сейчас возьму плед, завернусь в него и сяду на пороге, на солнышке, сказал Дик. - Какой изумительный вид, словами не описать!

Он и Джулиан взяли по пледу и, усевшись на деревянный порог, с удовольствием закусывали ветчиной и галетами. Взгляд их блуждал по склонам горы, расположенной напротив.

- Посмотри, это не дом там на склоне, около вершины? - внезапно спросил Дик.

Джулиан старательно всматривался в гору, но не мог ничего различить.

- Не может быть, - сказал он. - Крыша должна быть под снегом, мы не могли бы ее увидеть. Да к тому же кто будет так высоко строить дом?

- Много кто, - уверенно произнес Дик. - Не всем же нравятся города, и магазины, и кино, и машины, и все такое. Какой-нибудь художник вполне мог бы построить себе в этих горах дом из-за одного вида. Смотрел бы себе, рисовал с утра до вечера и был бы доволен.

- Ну а я, должен признаться, люблю, чтобы вокруг были люди, - сказал Джулиан. - Это все хорошо на недельку или на две, но чтобы все время так жить, нужно быть художником или поэтом... или пастухом, или еще кем-нибудь в этом роде.

Он зевнул. Ребята закончили свою трапезу и ощущали теперь уютную сытость и умиротворенность. Дик тоже зевнул и, откинувшись, лег на свой плед. Но Джулиан вернул его в сидячее положение.

- Ну, нет! Спать мы тут не будем! Мы бы опять заснули как убитые и проснулись бы уже темноте. Солнце уже опускается, а нам так далеко идти до фермы, и даже фонарика нет, если вдруг заблудимся.

- Так там же черные камни, - снова зевая, протянул Дик. - Ладно, ладно, ты прав! Я и сам не хочу очутиться на этой тропе в полной темноте.

Вдруг Джулиан схватил Дика за руку и показал вверх, туда, где тропинка, извиваясь, поднималась все выше и выше в гору. Дик повернулся и замер. Кто-то вприпрыжку спускался оттуда по тропинке; рядом, подскакивая то в одну, то в другую сторону, бежал ягненок, а сзади весело семенила маленькая собачка.