Тайна светящейся горы (Блайтон) - страница 32

- Давайте вниз - кто быстрее! - закричал Джулиан. - Раз, два, три, поехали!

И они с криками и хохотом помчались вниз, взметая чистый белый снег.

Джулиан без труда победил, потому что санки Дика внезапно зацепились под снегом за какой-то корень или кустик и перевернулись. Дик и Джордж полетели в сугроб, а потом сели и, моргая, стали выплевывать снег.

Тимми пребывал в чрезвычайном возбуждении. С бешеным лаем он бросился вниз с горы вслед за санками и был ужасно раздосадован тем, что так глубоко проваливался в снег. Вид Дика и Джордж, взлетевших в воздух, когда санки перевернулись, произвел на него неизгладимое впечатление, и он стал, резвясь, прыгать вокруг и, бросаясь на них, лизать, мешая подняться.

- Ну уйди, Тимми! - пытаясь встать на ноги и снова падая от толчка развеселившегося пса, унимал его Дик. - Иди толкай Джордж, а меня не надо! Джордж, позови его!

Тащить санки обратно в гору было неинтересно и утомительно, но спуск быстрый, как полет, - этого стоил. Вскоре четверо ребят разрумянились и готовы были скинуть куртки и шарфы.

- Я больше не поднимусь наверх с санками, - объявила наконец Энн. Просто не могу. Если ты хочешь еще кататься, Джулиан, тащи их сам.

- Я-то хочу, но ноги у меня уже в гору не идут, - признался, тяжело дыша, Джулиан. - Эй, Дик, мы с Энн накатались. Мы поднимемся наверх, так чтобы было вас видно, и съедим свои бутерброды.

Вскоре Дик и Джордж присоединились к ним. Тимми тоже был рад присесть. Усевшись, он высунул свой длинный розовый язык, и изо рта у него повалил белый пар. Сначала поток этого белого, как он подумал, "дыма" озадачил его, но потом, заметив, что со всеми явно происходит то же самое, он решил не волноваться.

Все пятеро, радуясь возможности передохнуть, сидели на вершине склона, с аппетитом уплетая бутерброды. Джулиан улыбнулся, глядя на остальных.

- Жалко, мама нас сейчас не видит, - сказал он. - Вид у нас потрясающий. И никто даже ни разу не кашлянул. Боюсь, правда, что завтра у нас все тело будет ныть.

Дик вглядывался в противоположный склон, круто поднимавшийся вверх примерно в миле от них.

- И все-таки там есть этот дом, который, мне показалось, я видел вчера, - заявил он. - Разве вон там не труба торчит?

- Ну у тебя и зрение! - недоверчиво отозвалась Джордж. - Как можно увидеть дом на таком расстоянии, да еще под снегом?

- А мы бинокль взяли? - спросил Джулиан. - Где он? Надо просто посмотреть в него, и сразу выясним, есть там дом или нет.

- Я убрала его в шкаф, - сказала, поднимаясь на ноги, Энн. - У-у-уф! У меня ноги просто онемели. Сейчас пойду и принесу.