Тайна светящейся горы (Блайтон) - страница 47

Тогда в дом вошла Эйли, держа овечку на руках на тот случай, если Тимми будет недоволен ее появлением. Но Тимми, напротив, с большим интересом смотрел на маленькое создание и, когда Эйли опустила его на пол, стал бегать за овечкой, обнюхивая ее следы и виляя хвостом.

Энн предложила девочке мясо, но Эйли покачала головой и показала на сыр.

- Эйли любит, - сказала она, с удовольствием глядя, как Энн отрезает ей большой кусок. Она села на пол и стала есть, а овечка подошла к ней и тоже откусила кусочек. Овечка и в самом деле была очень славная.

- Фейни бак, - сказала девочка и поцеловала овечку в нос.

- "Бак" - это по-валлийски "крошка", верно? - спросила Энн. Она тронула Эйли за руку и сказала "Эйли бак", и девочка вдруг ласково улыбнулась ей.

- Где ты спала сегодня ночью, Эйли? - спросила Джордж. - Тебя искала твоя мама.

Джордж говорила слишком быстро, и девочка ее не поняла. Джордж повторила свой вопрос помедленнее.

Эйли кивнула.

- В сене, на Магга фарм.

- Послушай, Эйли, кто живет в Старых башнях? - стараясь произносить слова медленно и отчетливо, спросил Джулиан.

- Много людей, - ответила Эйли, делая знак, что хочет еще сыра. Большие люди, маленькие люди и еще большая собака, больше, чем он, - и она показала на Тимми.

Ребята удивленно переглянулись. Много людей! Что бы они могли делать в Старых башнях?

- А этот сторож говорил, что он там живет один! - сказала Джордж.

- Послушай, Эйли, - есть - там - старая - леди? - медленно спросил Джулиан. - Старая - леди?

Эйли кивнула.

- Да, одна старая леди. Я вижу ее высоко в башне. Иногда она не видит Эйли, Эйли прятаться.

- Где же ты прячешься? - с любопытством спросил Дик.

- Эйли не скажет, никогда не скажет, - ответил ребенок, глядя на Дика из-под опущенных ресниц, как будто они охраняли ее тайну.

- Ты видела старую леди, когда была в поле? - спросил Джулиан.

Эйли обдумала его вопрос и покачала головой.

- Тогда где же? - снова спросил Джулиан. - Если скажешь, получишь эту шоколадку. - Он протянул девочке шоколадку, но так, что она не могла до нее дотянуться. У Эйли загорелись глаза. Наверно, ей редко приходилось лакомиться шоколадом. Она внезапно сделала попытку схватить его, но Джулиан оказался более ловким.

- Нет, сначала ответь, - сказал он, - тогда и получишь шоколадку.

Эйли вдруг выбросила вперед руки и сильно толкнула его в грудь. Он засмеялся и взял обе ее маленькие ручки в свои большие руки.

- Нет, Эйли, нет. Я твой друг. Друзей не бьют.

- Я-то знаю, где ты была, когда видела старую леди, - хитро сказал Дик. - Ты была в усадьбе, в парке.